关于论文“我的哲学观”怎么写

如题所述

第一,我去掉了汉语所造成的思维定势,认为不同的发音不同的词汇不同的语
法是很自然的事情,是天经地义的事情,你可以这样说,你认为这样说很合理,他
却完全可以换另外的说法,同样也很有道理。你有你的表达方式你的表达强项,他
也有他的表达方式表达强项,在学习一种新语言的时候你必须克服母语的先入为主
所造成的对别种语言的异物拒斥心理。

第二,我增强了对于语言学习的自信。最初学维语时我最怕的就是自己的发音
不正确语法不正确别人听不懂,后来我发现,恰恰是你的怯懦,你的欲言又止,你
的吞吞吐吐,你的含糊其辞,你的十分理亏的样子成为你与旁人交流的障碍,而那
些本地的老新疆人,不论什么民族,也不论他们的发音如何奇特,语法如何不通,
他们的自信心十足的话语,毫无问题地被接受着被理解着。有了这个经验,我学到
了一点英语就可以到处使用而毫不怯场了。还有,任何不同的语言之间,都有某些
可以互相启发互相借鉴的东西。语言这个东西是很怪的,其相互不同之多正如相互
可交流性之多。例如英语与维语同样用一些词根相同的拉丁词。再如英语中的台风、
洪水(更精确地说是“泛滥”)都与中文有关。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答