我说下原文吧。
中国动漫产业的发展,不仅因为中国动漫市场的形成,还有不少厂家在背后的推波助澜。
成语改错。原文意思不能变。
您这个句子“中国动漫产业的发展,不仅因为中国动漫市场的形成,还有不少厂家在背后的锦上添花。”这样改比较好。
因为:这两个成语的意思分别是:
推波助澜——从旁鼓励,以增加声威和力量。
锦上添花——在美丽的锦织物上再添加鲜花。比喻略加修饰使美者更美,引伸比喻在原有成就的基础上进一步完善。
从意义上看,“推波助澜”是个中性词,也没有行动上的支持。“锦上添花”是个褒义词,有行动上的支持。
所以,改为“锦上添花”比较好。