谁能帮我翻译一下这段俄语成中文谢谢了。

Дорогой, я - женщина. Я не хочу быть сильной и решать все за двоих. Если и ты не хочешь, то давай останемся подругами и найдем себе мужиков.

亲爱的,我作为一个女人,并不想即坚强又果断,如果你不想,那就让我们保持朋友关系,一起去找到属于自己的男人吧
(怎么感觉像性取向怪怪的?дорогой——女的对男的说的话,подргугами——女朋友关系,найдем себе——我们一起给自己找男人,男的同性恋??)
我凌乱了............追问

事情是这样的,这是我俄罗斯女友的签名,当我们在确定关系前在俄罗斯她曾有一个男朋友,现在这个男人知道了,挽留她,让她很为难,所以我也不明白这样写是什么样的意思。

追答

那就应该这样翻译:亲爱的同学,我是女人,并不想有多坚强,多果断。如果你没什么想法,那就让我们保持普通关系,让我去寻找我的幸福
PS:你俄罗斯女朋友,你俄语应该很牛啊!我献丑了

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-05-21
亲爱的,我的女人。我不想坚强和解决两个都获得。如果你不想让我们继续做朋友,就找自己的男人吧。
第2个回答  2013-05-21
亲爱的,我的女人。我不想坚强和解决两者兼得。如果你不想让我们保持朋友,找到自己的男人。
相似回答