你回来了吗?日语怎么说?

如题所述

首先要考虑下 说话人的 场合,说话人和 被问的人 的关系,这样比较好 做出正确的 解答。

如果是 同住一个地方 说话人在家,被问的人不在家,询问是否回家的路上,可翻译成 今君は帰っているんですか。
如果 两人都不在家, 询问是否到家了 可翻译成, 君は帰った(んですか)

两人关系不知,所以就用 君 来说,关系近的可以是 あなた ,朋友关系的 ,可以是 お前  之类的。

如有疑问请追问我
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-06-13
(あなたは)もう帰ったか?
括弧里是省略的,因为日语里直接用第二人称不礼貌
第2个回答  2013-06-13
帰ってきましたか?
单用“帰る”的话没有方向性,也可能是回到其他地方
加上“きました”就是从别的地方回来的意思
第3个回答  2013-06-13
帰ってきましたか?回来了吗?
お戻りになりましたか?回来了吗,比较正式的问。这句估计很多人都不知道。
但是口语正式场合工作时经常会用。
第4个回答  2013-06-13
日语里喜欢用否定句式来询问对方,所以我认为(まだ帰らないの?)比较好。希望你喜欢。
相似回答