为什么日本人在称呼人的名字末尾的时候都会带上像'jiang'这类的发音?

就比如动漫中的'夏娜酱',在日本的日常称呼中都会带上吗?

会的、一般是表示比较亲密的关系。 “酱”是音译,汉语意思为“小...”,比如说:红酱---→小红(有点古老的称呼..) 只适用于长辈对晚辈的称呼,不然会被视为不礼貌。 ----------------------------------------------希望采纳,谢谢------------------------------------------------
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-05-17
这是一种敬语只能用于他人 不能用于自己
相似回答