为什么用以下的正确单词形式

第一个是错误的,括号里面是正确的,为什么要改成这样呢,请详细讲解每个空,谢谢!
顺便翻译一下这篇文章
“Jiejing” 6865 vacuum cleaner is one of the best 1sale(selling) products of Meijia Household Co., Ltd. This type of vacuum cleaner 2has put on sale(has been on sale) for over six years. A dual airflow has been purposely designed to form along the front and back of the3rotated (rotating) floor brush. This unique design improves the dirt and dust collection into the sucking head, thus 4reduced (reducing) dirt pieces being dispersed back onto the floor surface. Because of its unique design and outstanding performance, we have received a lot of compliments from our customers. With a 4 2-litres(2-litre) capacity for its dust-bag, 5 a 10-metre cable long(a 10-metre length) cable, a 1-year manufacture warranty and a 3-piece on board tool storage, this vacuum cleaner will6certain (certainly) have a bright future.

解释:
1.(selling) products 这里selling是动名词作定语,意思是“销售产品”,等于products for selling 例如:a walking stick=a stick for walking (拐杖)。
提示:弄清楚动名词和现在分词作定语的区别---现在分词作定语时,被修饰词是它的逻辑主语。a sleeping boy=a boy who is sleeping一个在睡觉的男孩。

2.has put on sale(has been on sale) for over six years。这里的时间状语是for over six years“六年多了”从过去到现在,应该用现在完成时。be on sale"在销售",完成式“has been on sale”。
提示:连系动词的现在完成时是:have/has been,例如:He has been on duty for 8 hours.
他值班已经8小时了。

3.of the rotated (rotating) floor brush。这里用现在分词作定语,被修饰词是它的逻辑主语,
rotating floor brush=the floor brush which rotates(旋转的地板刷)。
提示:过去分词作定语时,被修饰词是它的逻辑宾语(承受者),例如:a bridge built last year
a bridge which was built last year(一座去年建造的桥梁)。

4。reduced (reducing) dirt pieces 句子的主语This unique design 是(improves )的语法主语,同时又是非谓语reducing的逻辑主语,所以用现在分词。

4.With a 4 2-litres(2-litre) capacity “数词—名词”构成一个复合形容词。
提示:复合形容词,没有数的概念,不可以用复数:例如:a five-year-old boy=a boy of five
years old.

5.a 10-metre cable long(a 10-metre length) cable这里中心词是cable,而a 10-metre length
中10-metre 是一个复合形容词,所以被修饰的词应该也是名词length(long是形容词)。

6.will certain (certainly) have a bright future这里是副词certainly修饰谓语,而certain是形容词。

标号有错误。。。。追问

亲,能翻译一下么。谢谢了

追答

“洁净“6865真空吸尘器是美佳家居有限公司销售最好的产品之一。这种型号的真空吸尘器已经销售六年多了。这种双气流的设计意在形成前后旋转的地板刷。这种独特设计使得灰尘 进入吸头,这样可以减少灰尘散布到地面。由于其独特的设计和出色的表现,我们收到了许多客户对我们称赞。
有一个 排量2升能力的集尘袋,电缆长达10米。一年保修,3层板工具备用。这种吸尘器当然有一个光明的未来。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-03-06
第一个是,因为前面is+doing。。。不能两个动词直接来的。除非前面的使役动词。如 let do sth 等。。
第二个是,现在完成被动式,has/have+been done。因为后面有标志词 for over six years。表示在一段时间内的已经完成的动作。而东西是被卖出去的所以。。。
第三个,rotates 旋转的意思。即在文中是指发明的东西是可以自动清洗的意思,所以换成ing表示主动
第四个,reduce表示减少的意思,文中意思是指,这样就可以减少脏了的碎片别人没有看到又回落到地上,
第五个,2-litre是两升的意思。因为2-litre 在这个做定语由于修饰 capacity 。且前面有个a 做冠词所以、。、、即可以翻译成一个2升的。。。
第六个,意思同上一个。。、
在这个certainly用做副词修饰have。。。翻译为这个清洁器一定会有个美好的未来。就是会被卖得很好了啊。

第五个
相似回答