cut sth. in half还是cut sth. into halves正确

课文和英语周报分别出现了两个句子,这两种表达是都正确还是哪种是错的呢?请大家帮帮忙。
Cut the apples into halves.
Cut the bread in half.

cut in half 和cut into halves 都是切成两半,前者强调状态是2半,后者强调动作切成2半
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-05-12
cut sth. into halves对