人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。(全文翻译)

全文翻译

原文: 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费。"伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。
译文 有个要出卖骏马的人,接连三天呆在集市上,没有人理睬。这人就去见相马的专家伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,接连三天呆在集市上,没有人来过问,希望你给帮帮忙,去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,临走时再回过头去看它一眼,我愿意奉送给你一天的花费。” 伯乐接受了这个请求,就去绕着马儿转几圈,看了一看,临走时又回过头去再看了一眼,这匹马的价钱立刻暴涨了十倍。
【说明】这则寓言说明,有的人确有真才实学,但不一定能得到赏识和重用,因而需要有像伯乐这样的人来发现和举荐。骏马待伯乐至而增价,说明权威的重要,但又不可盲目地崇拜和迷信别人,更要提防有的庸才借助或冒用权威之名来抬高自己的身价。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-03-31
有个要出卖骏马的人,接连三天呆在集市上,没有人理睬。这人就去见相马的专家伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,接连三天呆在集市上,没有人来过问,希望你给帮帮忙,去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,临走时再回过头去看它一眼,我愿意奉送给你一天的花费。”
  伯乐接受了这个请求,就去绕着马儿转几圈,看了一看,临走时又回过头去再看了一眼,这匹马的价钱立刻暴涨了十倍。
第2个回答  2019-10-05
人有卖骏马者,比(1)三旦立市,人莫(2)知(3)之。
  往见伯乐曰:“臣(4)有骏马,欲卖之,比三旦(5)立(6)于市,人莫与言(7)。愿(8)子还(9)而视之,去(10)而顾(11)之,臣请献一朝(13)之贾(12)。”
  伯乐乃(13)还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍。
  -------选自《战国策
燕策二》
译文
  有卖千里马的人,连续三天站在集市上卖马,人们不知道他卖的是千里马。这个人就去拜见伯乐,说:“我有骏马想要卖,连续三天站在集市上,没有人和我谈生意。希望您环绕着马看它,离开的时候再回头看看它,我会付你一天的价钱。”
  伯乐就环绕着马看它,离开的时候回头看它。一天之内马价涨了十倍。
第3个回答  2021-01-18
有卖骏马的人,到集市上卖了三天,无人理睬。于是他见了伯乐以求助,说:“我有一匹骏马,想把它卖掉,但在集市上卖了三天,没人愿意与我谈。希望您能环绕这匹马看,离开时在回头看一眼,我愿意付您一天的所需费用。”伯乐同意了,去了并看了,离开时还回头看了一眼,均码的价格立刻涨了十倍
相似回答