犬夜叉完结篇第一集开头神无说的像古诗的日语是什么呢?求日语加罗马音对照~

TT来人啊...

亲爱的楼主,很高兴为你解答,以下是我答案。
绵绵春雨樱花褪 容颜不再忧思中
[花の色はうつりにけりな いたづらにわが身世にふる ながめせしまに](古今113)[百人一首]
ha na no i ro wa u tsu ri ni na ke ri na i ta tsu ra ni wa ga mi o ni fu ru na ga me se shi ma ni
解释:
◇花の色 :[花]在《古今集》中借指樱花,这里由花及人,作者联想到了自己。当时,作者已经归老还乡。
◇うつりにけりな:随着时间的流逝我的容貌也变的和以前不一样啊。
◇いたづらに:空虚,虚无之义。
◇世にふる:生活在人世。[ふる]一词和[降る]双关,与后面的「ながめ(长雨)」相关。
中文意思: 我正在想自己也如花那样变的容颜衰退,一个人寂寞地生活在人世间、过着没有精神 寄托的生活的时候,天空开始下起了连绵的春雨。
baike.baidu.com/view/618998.htm 神无的百科里还有她其他的和歌
望采纳O(∩_∩)O~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-03-30
yu gai o ku wu su
相似回答