set up和establish的区别

如题所述

establish 除了 “建立”, 还有"确立某种关系”,“证实某件事情”的意思。 而set up 更多是翻译为“创建”,“树立”,“安置”, 对象可以是抽象的,但多数是可以看得见,摸得着的。示例如下:
1.establish
They are now comfortably established in their new house.
他们现在已经舒舒服服地在新居里安顿下来了。
How can I establish my innocence?
我怎样才能证实我的清白?
I am here to establish trade relations with you.
我来这里是要和你们建立贸易关系。
2.set up
Challenges: globalization management ideas how to set up?
挑战一:全球化的管理理念如何树立?
Workers set up chairs on the stage in orderly and symmetrical rows.
工作人员把舞台上的椅子摆成整齐且对称的几排。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答