除夜宿石头驿拼音版如下:
chú yè xiǔ shí tóu yì
除夜宿石头驿
lǚ guǎn shuí xiàng wèn?hán dēng dú kě qīn 。
旅馆谁相问?寒灯独可亲。
yī nián jiāng jìn yè, wàn lǐ wèi guī rén 。
一年将尽夜,万里未归人。
liáo luò bēi qián shì,zhī lí xiào cǐ shēn 。
寥落悲前事,支离笑此身。
chóu yán yǔ shuāi bìn,míng rì yòu féng chūn 。
愁颜与衰鬓,明日又逢春。
译文:
在这寂寞的旅店中有谁来看望慰问,只有一盏冷清的孤灯与人相伴相亲。今夜是一年中的最后一个夜晚,我还在万里之外作客飘零未能回转家门。
回首前尘竟是一事无成,令人感到悲凉伤心;孤独的我只有苦笑与酸辛。愁苦使我容颜变老,白发爬满双鬓,在一片叹息声中又迎来了一个新春。
注释:
1、除夜:除夕之夜。石头驿:在今江西省新建县赣江西岸。《全唐》题下注曰:“一作石桥馆”。
2、一年将尽夜,万里未归人:此二句脱胎于梁武帝萧衍《冬歌》:“一年漏将尽,万里人未归。君志固有在,妾躯乃无依。”王维《送丘为落第归江东》也有相似诗句:“五湖三亩宅,万里一归人。”
3、寥落: 稀少,冷落。此处有孤独、寂寞之意。
4、支离: 即分散。《全唐诗》校:“一作羁离”。
5、愁颜与衰鬓:《全唐诗》校:“一作衰颜与愁鬓”。
6、又:《全唐诗》校:“一作去”。