为什么老有人将中文容易产生歧义的特性称为“博大精深”?

如题所述

因为这里有些句子的字面意思和实际想表达的意思并不一样。
还有些句子从逻辑的角度看不是同一个意思,但是实际上意思相同。
汉语中,一个字的意思很多,不借助语境很难理解准确。
要理解这些句子必须结合语境。中国是一个高语境文化的国家。

举出某个句子时,他们从字面意思来理解,无视语境,得出意思A。
理解某个句子时,又自行脑补了消失的语境,得出意思B。
意思A和意思B不一样,句子本身却完全一样,简直太奇妙了。
加之生活中并不需要十分严谨的语言,有时模棱两可很有乐趣。
所以,很多人觉得汉语博大精深啊~

就比如”大漠孤烟直,长河落日圆“,就10个字,就把大漠的平,孤烟的直,长河的弯,落日的圆,四种不同形状的物体融入一个画面中,同时还包含了落日的惆怅,和炊烟代表的人和家的味道,以及大漠的荒芜形成了对比。


如果你把这句话拆开成:
一望无际的大沙漠
一缕炊烟袅袅升起
一条弯弯曲曲的长河
一轮落日正在收敛它的光芒

意思也差不多,但时间拉长后,那种画面感带来的冲击就薄弱了。

所以,哪一种语言没有这类情况呢?
而且就概率论来说,有阴平、阳平、上声、去声的中文普通话,和有着2500多常用汉字(港台统计是4800左右)和高几个数量级的词组(含成语)来说,我觉得汉语中的歧义不管是念上去还是写出来都要比其他语言要好很多吧。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-08-20
汉语中,一个字的意思很多,不借助语境很难理解准确。要理解这些句子必须结合语境。中国是一个高语境文化的国家。
第2个回答  2019-08-19
中国的文化,可以说是很强的了,要理解这些句子必须结合语境。中国是一个高语境文化的国家。
第3个回答  2019-08-19
中国汉字文化博大精深,语境也十分复杂,所以很容易产生歧义。
第4个回答  2019-08-20
举出某个句子时,他们从字面意思来理解,无视语境,得出意思A。理解某个句子时,又自行脑补了消失的语境,得出意思B。
相似回答