关于民歌《茉莉花》的歌词和版本

今年春晚的一曲《茉莉花》将一首江南小调唱的大气磅礴,让我不禁想起初中音乐课也学过这首歌,但是仔细想想却发现脑中有两种旋律,两种歌词——一种是春晚上唱的“好一朵美丽的茉莉花,好一朵美丽的茉莉花,芬芳美丽满枝桠,又香又白人人夸,......”而我初中时学的是“好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,满园春色香也香不过她,我有心把你摘下,又怕看花的人儿骂......”
我疑惑了,究竟那一朵是真正的江苏民歌《茉莉花》呢??求解?
PS:本人还是更喜欢第二种版本,唱起来比第一种更加有婉转呢哝的江南情怀。

版本二是江苏民歌版

版本一:

好一朵美丽的茉莉花

好一朵美丽的茉莉花

芬芳美丽满枝桠

又香又白人人夸

让我来将你摘下

送给别人家

茉莉花呀茉莉花

版本二:

好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,

满园花草香也香不过它,(满园花开香也香不过它,)

我有心采一朵戴,

看花的人儿要将我骂。(又怕看花的人儿骂。)

好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,

茉莉花开雪也白不过它,

我有心采一朵戴,

又怕旁人笑。

好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,

满园花开比也比不过它,

我有心采一朵戴,

又怕来年不发芽。

扩展资料:

这些民歌以江苏的《茉莉花》流传最广、影响最大;1942年冬天,新四军淮南大众剧团的文艺兵何仿记录下了在南京六合金牛山地区一位民间艺人那里听到的民歌版本《鲜花调》。

后将原词中三种鲜花(茉莉花、金银花、玫瑰花)修改为一种,集中突出茉莉花的特点,对歌词的顺序也做了调整,把有封建意味的“奴”改成了“我”字,将其他一些歌词改为老少咸宜的语句;对原曲的头尾作了一定的改动,将毫无变化重复的前两句加入了一点“转”音,用同一曲调演唱三段歌词,三段的结束音由上扬改为下抑,并增加了以翻高拖腔做结束。

至1957年、1959年之前,共作了两次修改,进一步丰富其旋律,将歌词将“满园花草”改为“满园花开”,将“看花的人儿要将我骂”改为“又怕看花的人儿骂。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-09-05

1、江苏民歌《茉莉花》

好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,

满园花草香也香不过它,

(满园花开香也香不过它,)

我有心采一朵戴,

看花的人儿要将我骂。

(又怕看花的人儿骂。)

好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,

茉莉花开雪也白不过它,

我有心采一朵戴,

又怕旁人笑。

好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,

满园花开比也比不过它,

我有心采一朵戴,

又怕来年不发芽

2、河北民歌《茉莉花》

好(喂)一朵茉莉花,好(喂)一朵茉莉花,

满园地怎么看比不下它吔,

我也有心掐一朵戴,

又怕(那个)看花的人儿骂。

好(喂)一朵茉莉花,好(喂)一朵茉莉花,

满园地怎么看比不下它吔,

我也有心掐一朵戴,

又怕(那个)看花的人儿骂。

3、其他版本

好一朵美丽的茉莉花

好一朵美丽的茉莉花

芬芳美丽满枝桠

又香又白人人夸

让我来将你摘下

送给别人家

茉莉花呀茉莉花

扩展资料

《茉莉花》是清代以来流传于全国的民间小调,它是一首在我国历史悠久的汉族民歌。《茉莉花》有各种各样的变种,但以流行于江南一带的一首传播最广,最具代表性。它轻盈活泼、淳朴优美、婉转流畅、短小精致、易唱易记,表达了人们爱花、惜花、热爱大自然,向往美好生活的思想情感。

《茉莉花》是第一首流传海外的中国民歌,在国外被公认“旋律优美,浓郁东方韵味”,最具有中国东方意境的歌曲。甚至很多外国人声称,学会的第一首中文歌就是茉莉花,被评为“中国的第二国歌”。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-09-09

一般来说,《茉莉花》有以下三种:

    清代“鲜花调”,地域未知

好一朵鲜花好一朵鲜花

飘来飘去落到我的家

我本待不出门就把那鲜花儿采

留下茉莉花

好一朵鲜花好一朵鲜花

飘来飘去落到我的家

我本待要出门想闻那鲜花儿香

留下茉莉花

我本待要出门想闻那鲜花儿香

留下茉莉花

该版本出自贮香主人于道光七十年编纂的《小慧集》,但我怀疑当年希特纳在《中国旅行记》中记录的就是这首歌,因为每一段仅仅开头两句跟江苏的“鲜花调”相似,往后则更加接近于“好一朵美丽的茉莉花”;除此之外,也只有这首歌跟“好一朵美丽的茉莉花”在歌词上并没有叙述了一个采花少女有心无胆的故事,而是说少女邀请茉莉花在自己家门前常驻,更能佐证两者的继承关系。这首歌听上去十分的温婉,风格还是很类似于江苏通行的“茉莉花”的,而单看歌词则更有风尘女子闲暇时刻吟唱的意味。

2.江苏南京六合“鲜花调”

好一朵茉莉花好一朵茉莉花

满园花草香也香不过它

奴有心采一朵戴

又怕来年不发芽

好一朵金银花好一朵金银花

金银花开好比勾儿芽

奴有心采一朵戴

看花的人儿将奴骂

好一朵玫瑰花好一朵玫瑰花

玫瑰花开碗呀么碗口大

奴有心采一朵戴

又怕刺儿把手扎

这就是“好一朵茉莉花”最直接的前身,原本是十二朵花轮着唱(即前面提到的“十二红”),到了清代就只剩下三朵花了,然后1942年何仿的采风使得这首歌成了茉莉花的专属。该版本非常民俗,其调式、唱腔和一唱三叹的特点让人一听就能将产地猜得八九不离十,咿咿呀呀的吴侬软语配上二胡仿佛能把人听醉,好像反过来再听“茉莉花”就觉得特色都丢掉了似的。

3.江苏扬州“鲜花调”

好一朵鲜花好一朵鲜花

鲜花那个开放别的花开不过它

我想要掐枝头上戴

又怕看花的人儿人儿骂

好一朵茉莉花好一朵茉莉花

茉莉花开别的花香不过它

我想要掐枝头上戴

又怕看花的人儿人儿骂

这是首扬州清曲,因此地方色彩十分浓厚,除非你对评弹、清曲等传统曲艺感兴趣,否则会觉得不是很好听。当然大部分旋律还是很接近六合的“鲜花调”的,毕竟是在一个省里;另外上面的歌词并不完整,但之后的歌词是什么我也没有查到。

bytheway,其实“鲜花调”的版本不少,能在网上搜到的并不止这三首,但其余的仅仅只有词而已,所以就不再继续往下列了。

说完“鲜花调”,我们再来看一下“茉莉花”。建国后,随着政府对民族音乐的推广、尤其是八十年代初程桂兰的演唱,本已枯萎多年的“茉莉花”重新焕发出光彩,开始走进千家万户;到了九十年代,“图兰朵”登陆中国,再加上2000年左右张艺谋的申奥、申博,“茉莉花”终于开放在了世界的舞台上。

拓展资料

《茉莉花》是中国民歌,起源于南京六合民间传唱百年的《鲜花调》,由军旅作曲家何仿采自于六合的民歌汇编整理而成。1957年完成改编曲、词。 

此歌曲先后在香港回归祖国政权交接仪式、雅典奥运会闭幕式、北京奥运会开幕式、南京青奥会开幕式等重大场面上演出 。在中国以及国际具有极高的知名度,在中国及世界广为传颂,是中国文化的代表元素之一,因其特殊的地位和代表,被誉为“中国的第二国歌。

茉莉花这种植物在汉代就已传入中国,最早种植于广东一带(南越、南海),到宋代开始广泛种植于福建并传入江浙等地;在传播过程中逐渐中国化,并因其香气而受喜爱,由于其芳香独特,迎合了中国文化对“香”的崇尚,逐渐成为人们歌颂的对象。

参考资料:百度百科茉莉花词条



本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2019-10-17

“好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,满园春色香也香不过她,我有心把你摘下,又怕看花的人儿骂”这首是江苏民歌版。

江苏民歌版《茉莉花》歌词:

好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,满园花草,

香也香不过它,我有心采一朵戴,看花的人儿要将我骂。

好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,茉莉花开,

雪也白不过它,我有心采一朵戴,又怕旁人笑话。

好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,满园花开,

比也比不过它,我有心采一朵戴,又怕来年不发芽。

拓展资料:

茉莉花这种植物在汉代就已传入中国,最早种植于广东一带(南越、南海),到宋代开始广泛种植于福建并传入江浙等地;在传播过程中逐渐中国化,并因其香气而受喜爱,由于其芳香独特,迎合了中国文化对“香”的崇尚,逐渐成为人们歌颂的对象。

《茉莉花》这首歌中抒写了自然界的景物,表现出一种淳朴优美的感情,将茉莉花开时节,满园飘香,美丽的少女们热爱生活、热爱大自然、爱花、惜花、怜花、欲采又舍不得采的美好心愿,表达得淋漓尽致。这首民歌旋律优美平和,符合中国人“以柔克刚”的个性。

百度百科-茉莉花

本回答被网友采纳
第4个回答  推荐于2017-11-25
好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,

满园花草,香也香不过它;

我有心采一朵戴,

看花的人儿要将我骂。

好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,

茉莉花开,雪也白不过它;

我有心采一朵戴,

又怕旁人笑话。

好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,

满园花开,比也比不过它;

我有心采一朵戴,

又怕来年不发芽。

1942年冬天,新四军淮南大众剧团来到南京六合金牛山脚下演出。一个雨天的下午,年仅14岁的小团员何仿(何仿,著名军旅作曲家,原前线歌舞团团长)听当地人说附近有位艺人不仅吹拉弹唱是一把好手,更有一肚子的歌。何仿在一间茅屋里找到了那位艺人。艺人很热情,问何仿有没有听过《鲜花调》。何仿摇了摇头。艺人说,这歌在道光年间就有人唱,蛮好听的。说着艺人拉着琴唱了起来: “好一朵茉莉花,好一朵茉莉花;满园花草也香不过它,奴有心采一朵戴,又怕来年不发芽;好一朵金银花,好一朵金银花,金银花开好比勾儿牙,奴有心采一朵戴,看花的人儿要将奴骂;好一朵玫瑰花,好一朵玫瑰花,玫瑰花开碗呀碗口大,奴有心采一朵戴,又怕刺儿把手扎。” 年轻的何仿一下子就被这首悠扬动听的《鲜花调》迷住了,他花了大半天的时间,不仅用简谱记下了这首歌,而且按照艺人的方法准确唱了出来。《鲜花调》虽然动听,但毕竟来自于民间,创作上不免有些粗糙。何仿考虑再三,对《鲜花调》动了“大手术”,将歌中三种花改为一种花,更改后的歌词为:“好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,满园花草也香不过它,我有心采一朵戴,看花的人儿要将我骂。好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,茉莉花开雪也白不过它,我有心采一朵戴,又怕旁人笑话;好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,满园花开比也比不过它。我有心采一朵戴,又怕来年不发芽。”
1957年,已是前线歌舞团作曲兼指挥的何仿率合唱队到北京参加全军文艺会演,修改后的六合民歌《茉莉花》一炮打响,不久被正式灌制成唱片,很快在全国流传开来,成了一首脍炙人口的民歌。1959年,《茉莉花》正式走出国门,在维也纳歌剧院唱响。在这之前,何仿又对歌词作了修改,将“满园花草”改为“满园花开”,将“看花的人儿要将我骂”改为“又怕看花的人儿骂,”旋律上又进一步丰富,在维也纳演出受到高度赞赏。从此《茉莉花》一发不可收,从奥地利唱到前苏联,唱到印尼、波兰、匈牙利、阿尔巴尼亚,唱遍了世界各地。还被收入了《世界名曲专辑》。
1997年6月30日午夜,香港会展中心5楼会议大厅,在香港回归祖国政权交接仪式开始之前,中国军乐队奏响了脍炙人口的六合民歌《茉莉花》;1999年12月19日午夜,《茉莉花》再次在我国对澳门恢复行使主权交接仪式现场奏响。2002年12月3日,在摩纳哥首都蒙特卡洛举行的2010年世博会主办权投票活动现场,中国代表团的申博宣传片中先后十多次响起《茉莉花》的旋律,并以此征服了各国代表和国展局的官员。2004年8月19日雅典奥运会闭幕式上,《茉莉花》的旋律再次倾倒了全世界的观众本回答被网友采纳
相似回答