66问答网
所有问题
请帮我翻译一下下面这段话,翻译成日文。(勿用翻译器)谢谢!
和朋友吃饭的时候,点了这道菜。看到它的第一感觉是盆花,但是后来才知道是提拉米苏慕斯!吃的时候有种在吃土的感觉。
举报该问题
推荐答案 2013-02-01
和朋友吃饭的时候,点了这道菜。
看到它的第一感觉是盆花,但是后来才知道是提拉米苏慕斯!
吃的时候有种在吃土的感觉。
友达と食事に行った时、注文してみました。
パッと见で花に一瞬见えましたが、ティラミスムースケーキでした。
なんだか土を食べてる気がして~~~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://66.wendadaohang.com/zd/snUiUsvUv.html
其他回答
第1个回答 2013-02-01
友达と食事际にこの料理をオーダー、初めは盆栽を见た感じ、後でやっとテラミスだと分かり、食べた时は土を食べる感覚のようだった。
相似回答
请帮我翻译一下下面这段话,翻译成日文
。
(勿用翻译器)谢谢!
答:
昨日、私は姉さんの子供の百日のパーティーを参加した、子供はとてもかわいかった。子供は男の子で、彼のさまざまの表情は皆に笑わせた。彼は天使のように、すごく笑うのが好きだ。
求以下句子
日文翻译,谢谢,勿用
机器
答:
今多くの人が推理小说を読んでいるが、事件の中身だけに重视をしていて、事件の発展原因にはあまり兴味を持たない。本文は皆様に小说はただの娯楽ではなくて、社会の问题を反映できる物だということを伝えたい。推理小说から作者の生まれた时代、当时の社会问题、现象などが映し出している。
请帮我翻译一下下面这段话,翻译成日文
。
(勿用翻译器)谢谢!
答:
私7つもり月日本でのN2试験に参加するが、今私は外国人登録证明书は応募できませんので、参加12月。7月のN2试験の缔め切りは3月15日。もし私は参加したいです10月の大学院の试験を参加できるかどうか、大学院の日本语の试験ですか?试験の内容は文法、単语、阅読と闻き取りですか?
请帮我翻译一下下面这段话,翻译成日文
。
(勿用翻译器)谢谢!
答:
外出时にはマスクが必须で、オンラインショップの特制マスクはわずか数日で売り切れになります。毎日世界の终りがすぐそこまで来ているような気がします。毎日太阳も青い空が见えず、もやのかかった昙り空で、向かいの建物すら见えません。本当に恐ろしい!
谁能
帮我
把
下面这段
中文
译成日文(勿用翻译器)
。。万分感谢!
答:
Cool it」・・・。一枚目の写真は音楽会の前に练习していた时の写真です。二枚目の写真は演奏している时に同级生が撮ってくれた写真です。カッコいいでしょ!我的母语是日语啊・・・。上楼的日语・・・。
请帮我
按照日本的说法
,翻译一下这段话!
万分感谢
!(勿用翻译器)
答:
我希望能再次见到你,我将能够提高日本。私は2つのオリジナル曲を持ち、楽谱アレンジャー作品は殴られていない、私は、完了後にお送りします。また、あなたの指导の多くを求める!有原来的两首歌曲,音乐编曲工作一直没有被殴打,我将发送后,他们完成了我。此外,我问了很多你的指导!
大家正在搜
帮我翻译一下这段话
我想翻译一下这段话
我知道你要用翻译看我这段话
请把日文翻译成中文
请记住我的名字翻译成日文
帮我翻译这段话
请救救我吧日文翻译
请君勿死日文翻译
请来杯温水翻译成日文
相关问题
请帮我翻译一下下面这段话,翻译成日文。(勿用翻译器)谢谢!
请帮我翻译一下下面这段话,翻译成日文。(勿用翻译器)谢谢!
请帮我翻译一下下面这段话,翻译成日文。(勿用翻译器)谢谢!
请帮我翻译一下下面这段话,翻译成日文。(勿用翻译器)谢谢!
请帮我翻译一下下面这段话,翻译成日文。(勿用翻译器)谢谢!
请帮我按照日本的说法,翻译一下这段话!万分感谢!(勿用翻译器...
请帮我翻译下这段文字,译成日文(勿用翻译器)谢谢!
co danh bai ko libe 还麻烦懂越南文的人,...