在粤语中,“你”的读音是“lei”,为什么在歌曲中就要读“nei”?

如题所述

让我这个说粤语的人来告诉你是怎么回事吧,

你弄错了,粤语“你”的标准读音“正音”本来就是“nei”!

标准粤语的声母是有 n l 之分的.把粤语“你”说成“lei”是错误的,这是读音不到位造成的,.这种 n l 不分的现像在粤语里俗称“懒音”.

你听到的粤语歌曲把“你”唱成“nei”是正确的粤语发音,而听到的粤语口语把“你”说成“iei”说明这个人在说粤语时带有“懒音”,也就是发音不完全到位.

最后要说明的是,很多香港人说的粤语都是带有“懒音”的,平时说话倒也没什么,但是歌手在录制歌曲时就不能这样了,很多唱片监制会提醒他们说标准粤语的“正音”.

已故香港著名音乐人黄沾就曾回忆说,八十年代香港歌坛霸主谭咏麟当初也是一口的“懒音”,老是要他来纠正.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-02-21
这个问题楼主很纠结么?
有不少南方人,L和N的普通话发音都很混淆的
有的也是歌曲的需要,有的是歌手自己的习惯,比如“的”,有的长di音,有的是de音类似
退一步讲,只要是歌曲有人爱听,这个作品就是有意义的。
第2个回答  2013-02-21
可能是为了押韵或者口音吧,南方人大多数分不清n和l
相似回答