求伊东歌词太郎【さよならだけが人生だ】歌词qwq

平假名+罗马音即可w中文自带的话也没事w多谢w

歌名:さよならだけが人生だ

歌手:伊东歌词太郎

作曲:伊东歌词太郎

作词:伊东歌词太郎

さよならだけが 人生だという

“人生多别离。”

谁が言ったか忘れたけれど

已经不记得这句话是谁说的了

间违いではないような気がして

觉得并没有什么不对

振り返り 立ち止まるの

回首过去 停下脚步

出会いがあれば别れがあると

“有相逢即有离别。”

谁が言ったか忘れたけれど

已经不记得这句话是谁说的了

それじゃ何もはじめられないだろう

这样的话不就什么都不能开始了吗

なぜ生まれてきたのかわからないなぁ <

我不知道我是为何出生在这世界上的啊

作り物で构わない

自己简直像个人造品

作り物で构わない

自己简直像个人造品

でも転んだら

但是摔倒了的话

血が流れるんだよ

还是会流血的啊

どうかお愿いだ

拜托你

见せてくれないか

能不能让我看看

君が爱した ものをすべて

你所爱着的一切

どうかお愿いだ

拜托你

见せてくれないか

能不能让我看看

君が恐れるものを

你所害怕的一切

どんな君でも

无论何时

そばにいさせて <

都请让我陪在你身边

この悲しみが汚れてるなら

如果这份悲伤染上污秽

きれいな雪が降り积もるという

无暇的雪纷纷降落积累

当たり前のように 生きてたけど

一直以来都是理所当然的活着

気づいたら

察觉到的时候

埋もれてしまいそうだ

已经被深埋其中

たとえどんな风が 吹けど変わらない

无论被怎样的风吹蚀

この想いも 変えられはしないからさ

这份心情永不改变

ひとは谁でも孤独だという

“人生在世,谁都是孤独的”

実は仆もそう思うんだ

其实我也这么认为

君の孤独も仆の孤独も

你的孤独,我的孤独

消すことはできない

都无法消除

でも分かち合えるだろう

那就让我们共同分担吧

どうかお愿いだ见せてくれないか

拜托你,能不能让我看看

血を流してる君の心

你流着血的心

どうかお愿いだ见せてくれないか

拜托你,能不能让我看看

汚れたままの过ぎた时间も

染着污秽流逝的时光

どうかお愿いだ见せてくれないか

拜托你,能不能让我看看

君が爱したものをすべて

你所爱着的一切

どうかお愿いだ见せてくれないか

拜托你,能不能让我看看

君が抱えるものを

你所承受的一切

どんな君でも そばにいさせて

无论是怎样的你,都请让我陪在你身边

扩展资料:

《さよならだけが人生だ》是日本是nico动画活跃的男性唱见伊东歌词太郎作词并演唱的歌曲。歌曲收纳于专辑《Circle of friends Vol.3》中。专辑创建于2014年8月。

《さよならだけが人生だ》的中文译名为《人生多别离》,歌曲原版是日本著名虚拟歌手初音ミク演唱的歌曲,歌曲原版于2015年01月31日,在日本受欢迎的niconico网站,视频编号是sm25466139。伊东歌词太郎也曾用ふわもこP的名字投稿以初音ミク为主的vocaloid曲。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-11-12

歌词如下:

さよならだけが人生だ(只有再见才是人生)

作曲 : 伊东歌词太郎

作词 : 伊东歌词太郎

さよならだけが 人生だという

“人生多别离。”

谁が言ったか忘れたけれど

已经不记得这句话是谁说的了

间违いではないような気がして

觉得并没有什么不对

振り返り 立ち止まるの

回首过去 停下脚步

出会いがあれば

别れがあると

“有相逢即有离别。”

谁が言ったか忘れたけれど

已经不记得这句话是谁说的了

それじゃ何もはじめられないだろう

这样的话不就什么都不能开始了吗

なぜ生まれてきたのか

わからないなぁ <

我不知道我是为何出生在这世界上的啊

作り物で构わない

自己简直像个人造品

作り物で构わない

自己简直像个人造品

でも転んだら

但是摔倒了的话

血が流れるんだよ

还是会流血的啊

どうかお愿いだ

拜托你

见せてくれないか

能不能让我看看

君が爱した ものをすべて

你所爱着的一切

どうかお愿いだ

拜托你

见せてくれないか

能不能让我看看

君が恐れるものを

你所害怕的一切

どんな君でも

无论何时

そばにいさせて <

都请让我陪在你身边

この悲しみが汚れてるなら

如果这份悲伤染上污秽

きれいな雪が降り积もるという

无暇的雪纷纷降落积累

当たり前のように 生きてたけど

一直以来都是理所当然的活着

気づいたら

察觉到的时候

埋もれてしまいそうだ

已经被深埋其中

たとえどんな风が

吹けど変わらない

无论被怎样的风吹蚀

この想いも

変えられはしないからさ

这份心情永不改变

ひとは谁でも孤独だという

“人生在世,谁都是孤独的”

実は仆もそう思うんだ

其实我也这么认为

君の孤独も仆の孤独も

你的孤独,我的孤独

消すことはできない

都无法消除

でも分かち合えるだろう

那就让我们共同分担吧

どうかお愿いだ见せてくれないか

拜托你,能不能让我看看

血を流してる君の心

你流着血的心

どうかお愿いだ见せてくれないか

拜托你,能不能让我看看

汚れたままの过ぎた时间も

染着污秽流逝的时光

どうかお愿いだ见せてくれないか

拜托你,能不能让我看看

君が爱したものをすべて

你所爱着的一切

どうかお愿いだ见せてくれないか

拜托你,能不能让我看看

君が抱えるものを

你所承受的一切

どんな君でも そばにいさせて

无论是怎样的你,都请让我陪在你身边

扩展资料:

歌曲特点:

伊东歌词太郎的特色为清透、力强、温柔的声音和安定的歌唱力,投稿以治愈抒情曲为主,感情的表现力强,唱快歌时的优点为爆发力强与极佳的疾走感。经常出现在投稿里的TAG有"纳得の感动"、"涙腺崩壊"、"どうせイケメン"、"信頼のマイリス率"、" 歌唱力モンスター"等。音域极宽,在翻唱歌曲“空想フォレスト”中有明显表现。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-10-01

作词:伊东歌词太郎

作曲:伊东歌词太郎

编曲:ゆりん

さよならだけが じんせいだという

人生多别离

だれがいったか わすれたけれど

这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了

まちがいではないような気きがして

仔细一想似乎并没有什么错

ふりかえり たちとまるの

停下脚步 回望过去

であいがあれば わかれがあると

“有相逢即有离别。”

だれがいったか  わすれたけれど

这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了

それじゃなにもはじめられないだろう

如果是这样 那不就什么都不能开始了吗

なぜうまれてきたのか わからないなぁ

那么我又是为何来到这个世界上的呢

まるでぼくは つくりものでかまわない

一直觉得 自己就像是个人造品

でもころんだら ちがながれるんだよ

但是一旦摔倒 也还是会流出血来的啊

どうかおねがいだ みせてくれないか

求求你 能不能让我看看

きみがあいした ものをすべて

那些你所爱着的一切

どうかおねがいだ みせてくれないか

求求你 能不能让我看看

きみがおそれるものを

那些你所惧怕的一切

どんなときでも そばにいさせて

无论到何时 都请让我陪伴在你身边

このかなしみが よごれてるなら

如果这份悲伤被染上污秽

きれいなゆきが ふりつもるという

那么大雪就会纷扬而降

あたりまえのように いきてたけど

一直以来都只是理所当然地活着

きづいたら うもれてしまいそうだ

注意到时 已经被深埋在那其中

たとえどんなかぜがふけどかわらない

无论被风吹蚀多久

このおもいは かえられはしないからさ

这份心情都将永远不变

ひとはだれでもこどくだという

“人生在世 谁都将品尝孤独”

じつはぼくもそうおもうんだ

其实我也是这么想的

きみのこどくも ぼくのこどくも

你的孤独 我的孤独

けすことはできないでも

既然都无法消除

わかちあえるだろう

那就让我们共同分担吧

どうかおねがいだ みせてくれないか

求求你 能不能让我看看

ちをながしてるきみのこころ

那滴着血的 你的心

どうかおねがいだ みせてくれないか

求求你 能不能让我看看

よごれたままのすぎたじかんも

那染着污秽的 过去的时光

どうかおねがいだ みせてくれないか

求求你 能不能让我看看

きみがあいしたものをすべて

那些你所爱着的一切

どうかおねがいだ みせてくれないか

求求你 能不能让我看看

きみがかかえるものを

那些你所承受着的一切

どんなきみでも そばにいさせて

无论你变成什么模样 都请让我陪伴在你身边

扩展资料:

《さよならだけが人生だ》是伊东歌词太郎的歌曲。伊东歌词太郎是nico动画(ニコニコ动画)活跃的男性唱见。曾用weezer的名字发表J-POP弹唱动画,于2012年1月10日起开始投稿vocaloid翻唱曲。曾用ふわもこP的名字投稿以初音ミク为主的vocaloid曲。2014年1月22日发布个人第一张完整专辑《一意専心》,出道公司为TOY'S FACTORY。

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2017-09-24
作词:伊东歌词太郎
作曲:伊东歌词太郎
编曲:ゆりん

翻译:科林

汉字都改成平假名了,
罗马音我弄的, 有误请指出。

さよならだけが じんせいだという
sa yo na ra da ke ga jin sei da to iu
“人生多别离。”

だれがいったか わすれたけれど
da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了

まちがいではないような気きがして
ma chi ga i de wa na i you na ki ga shi te
仔细一想似乎并没有什么错

ふりかえり たちとまるの
fu ri ka e ri ta chi to ma ru no
停下脚步 回望过去

であいがあれば わかれがあると
de a i ga a re ba wa ka re ga a ru to
“有相逢即有离别。”

だれがいったか  わすれたけれど
da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了

それじゃなにもはじめられないだろう
so re ja na ni mo ha ji me ra re na i da rou
如果是这样 那不就什么都不能开始了吗

なぜうまれてきたのか わからないなぁ
na ze u ma re te ki ta no ka wa ka ra nai na a
那么我又是为何来到这个世界上的呢

まるでぼくは つくりものでかまわない
ma ru de bo ku wa tsu ku ri mo no de ka ma wa nai
一直觉得 自己就像是个人造品

でもころんだら ちがながれるんだよ
de mo ko ron da ra chi ga na ga re ru n da yo
但是一旦摔倒 也还是会流出血来的啊

どうかおねがいだ みせてくれないか
dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
求求你 能不能让我看看

きみがあいした ものをすべて
ki mi ga ai shi ta mo no wo su be te
那些你所爱着的一切

どうかおねがいだ みせてくれないか
dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
求求你 能不能让我看看

きみがおそれるものを
ki mi ga o so re ru mo no wo
那些你所惧怕的一切

どんなときでも そばにいさせて
do n na to ki de mo so ba ni i sa se te
无论到何时 都请让我陪伴在你身边

このかなしみが よごれてるなら
ko no ka na shi mi ga yo go re te ru na ra
如果这份悲伤被染上污秽

きれいなゆきが ふりつもるという
ki re i na yu ki ga fu ri tsu mo ru to iu
那么大雪就会纷扬而降

あたりまえのように いきてたけど
a ta ri ma e no you ni i ki te ta ke do
一直以来都只是理所当然地活着

きづいたら うもれてしまいそうだ
ki zu i ta ra u mo re te shi ma i sou da
注意到时 已经被深埋在那其中

たとえどんなかぜがふけどかわらない
ta to e do n na ka ze ga fu ke do ka wa ra nai
无论被风吹蚀多久

このおもいは かえられはしないからさ
ko no o mo i wa ka e ra re wa shi na i ka ra sa
这份心情都将永远不变

ひとはだれでもこどくだという
hi to wa da re de mo ko do ku da to i u
“人生在世 谁都将品尝孤独”

じつはぼくもそうおもうんだ
ji tsu wa bo ku mo sou o mo un da
其实我也是这么想的

きみのこどくも ぼくのこどくも
ki mi no ko do ku mo bo ku no ko do ku mo
你的孤独 我的孤独

けすことはできないでも
ke su ko to wa te ki na i de mo
既然都无法消除

わかちあえるだろう
wa ka chi a e ru da rou
那就让我们共同分担吧

どうかおねがいだ みせてくれないか
dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
求求你 能不能让我看看

ちをながしてるきみのこころ
chi wo na ga shi te ru ki mi no ko ko ro
那滴着血的 你的心

どうかおねがいだ みせてくれないか
dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
求求你 能不能让我看看

よごれたままのすぎたじかんも
yo go re ta ma ma no su gi ta ji kan mo
那染着污秽的 过去的时光

どうかおねがいだ みせてくれないか
dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
求求你 能不能让我看看

きみがあいしたものをすべて
ki mi ga ai shi ta mo no wo su be te
那些你所爱着的一切

どうかおねがいだ みせてくれないか
dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
求求你 能不能让我看看

きみがかかえるものを
ka mi ga ka ka e ru mo no wo
那些你所承受着的一切

どんなきみでも そばにいさせて
do n na ki mi de mo so ba ni i sa se te
无论你变成什么模样 都请让我陪伴在你身边本回答被提问者和网友采纳