as if 什么时候有虚拟语气,什么时候不用?

AS IF的用法!谢谢咯

如果从句是事实就不用虚拟,如果是与事实相反就要虚拟
比如:she was so sad, as if it were the end of the world.(实际上不是世界末日)
she looks so tired, as if she has been working for a whole day.(她工作了一整天可能是 事实.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-22
LS的回答基本正确~不过as if是连词~所以前面的逗号是不需要D~
还有第一句中主句用的是was为过去时~後面也只能是对过去的虚拟~应该用过去完成时~即改为as if it had been the end of the world
很久没碰过E文了~希望没记错~
第2个回答  2019-09-20
as
if
后是客观事实时,
不用虚拟语气;如果是以虚假的假设,则用虚拟语气。如:It
seems
that
it
is
going
to
rain
.
She
looks
at
her
husband
as
if
he
were
a
stranger
.
He
talked
about
America
as
if
he
had
been
there
many
times
.
第3个回答  2013-08-22
还有一整天用all day long好像通顺点~个人意见
第4个回答  2013-08-22
一、基本用法以as if (as though)引导的方式状语从句或表语从句,有时用虚拟语气。当说话者认为句子所述的是真实的或极有可能发生或存在的事实时。
如: It sounds as if it is raining. 听起来像是在下雨。
He talks as if he is drunk. 从他谈话的样子来看他是醉了。 as if 从句用虚拟语气的情况是当说话人认为句子所述的是不真实的或极少有可能发生或存在的情况时。从句虚拟语气动词时态的形式如下:(1)如果从句表示与现在事实相反,谓语动词用一般过去时
如: You look as if you didn” t care. 你看上去好像并不在乎。
He talks as if he knew where she was. 他说话的样子,好像他知道她在哪里似的。(2)从句表示与过去事实相反,谓语动词用“had+过去分词”。
如: He talks about Rome as if he had been there before. 他说起罗马来好像他以前去过罗马似的。
The girl listened as if she had been turned to stone. 那女孩倾听着,一动也不动,像已经变成了石头似的。(3)从句表示与将来事实相反,谓语动词用“would/could/might+动词原形”。 如: He opened his mouth as if he would say something. 他张开嘴好像要说什么。 It looks as if it might snow. 看来好像要下雪了。 二、两点说明(1) 从句所表示的内容若为事实或可能为事实,也可用陈述语气:It looks as if we’ll be late. 我们似乎要迟到了。This meat tastes as if it has already gone bad. 这肉吃起来似乎已经坏了。在现代英语中,有时即使从句内容不是事实,也可能用陈述语气:I feel as if [as though] I’m floating on air. 他感到好像漂浮在空中。The stuffed dog barked as if it is [were, was] a real one. 玩具狗叫起来像真狗。(2) 注意 It isn’t as if…的翻译:It isn’t as if he were poor. 他不像穷的样子(或他又不穷)。It isn’t as if you were going away for good. 又不是你离开不回来了。
相似回答