关于海外工作证明翻译

曾在德国工作,后回国,今申请商务签证被拒签,是不是海外工作证明翻译件需要专门的翻译公证,ps:海外工作证明是我自己翻译的。

工作证明是指我国公民在日常生产生活经营活动中的一种证明文件,一般由工作单位出具,并加盖单位鲜章方有效。

工作证明的用途:申请签证使用、申请信用卡/贷款使用、就业考试、资格考试、职称评定、申请生育险报销等。

工作证明应该盖哪种章?

正常情况下,工作证明应该加盖公司法人章,其次则是加盖公司的人力资源部章,需要注意的是公司财务章不能用于工作证明盖章,如果申请人所在的部门为财务部,加盖的工作证明印章只允许是财务部门章,而非财务章。

如何申请工作证明?

可以向所在单位人事部门申请工作证明,一般公司都有固定的模板,如果是申请出国签证,在工作证明上还要写明,姓名、护照号、工作单位、工作岗位、工作时间、工资信息、出行时间、职位保留并且费用自行承担等,并加盖红色圆形公司公章。一般中国单位不出具英文工作证明,如果是申请国外签证,就需要将中文版工作证明经有资质的翻译公司翻译成英语或目的国官方语言,并加盖翻译公司中英文公章,公安部和工商总局备案的翻译专用章和涉外专用章,以保证翻译件的权威性。

如果工作单位是外籍公司的,回到国内申请新公司入职、办理落户等情况,应单位要求需要提交外籍公司工作证明,且需要提供与之对应的中文翻译件。一般外籍工作证明落款为主管签名(国外更注重个人签名),翻译件应该将签名截图予以保留,并附翻译说明。

不论是出国申请签证还是回国申请入职,工作证明作为公示类文件,各国驻华使领馆、签证中心、国内用人单位都要求必须经有资质的正规翻译公司翻译,并加盖翻译专用章,不允许私人翻译。

工作证明翻译件有哪些特点:

(1)工作证明由用人单位出具,具有鲜明的公司特色,固定的文本格式和公司名称抬头的标准A4纸张出具。

(2)工作证明翻译件应内容不可意译,坚决避免口语化词汇,翻译件内容与原件保证绝对一致,不能出现错译漏译现象。

(3)工作证明翻译件应保留原件的格式排版,涉及到公司抬头信息、公章信息、签名信息的应该截图予以保留,并附翻译说明。

(4)正规翻译公司的工作证明翻译件,会加盖翻译公司中英文公章,公安部和工商总局备案的翻译专用章和涉外专用章,加盖印章的工作证明翻译件被各国驻华领事馆、签证中心、国内执法机关所认可,翻译公司会附赠公司营业执照副本复印件以供审核机关审核翻译资质。

关于外国人来华工作许可制度

自2017年4月1日起,全国已经统一实施外国人来华工作许可制度,按照国务院统一部署,把过去的“外国专家来华工作许可”和“外国人入境就业许可”整合为“外国人来华工作许可”,该许可是外国人来中国合法工作的基本前提,由国家外国专家局负责组织实施。将来华工作的外国人分为外国高端人才(A类)、外国专业人才(B类)、外国普通人员(C类)三类实行分类管理。

外国人在中国就业需要条件

1、年满18周岁,身体健康;

2、具有从事其工作所必须的就业技能和相应的工作履历(非中文表述的要提供中文翻译件);

3、无犯罪记录;

4、有确定的聘用单位;

5、持有有效护照或能代替护照的其它国际旅行证件;

6、入境后取得外国人就业证和外国人居留证件。

注:无犯罪证明需要认证。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-02-13
如果在海外的中资公司工作的话,一般会要求提供工作证明文件,由对方公司出具
商务签证多由公司代为提交办理追问

是委托中智 我就想知道是不是因为海外工作证明的翻译没有公证所以拒签

第2个回答  2014-02-13
i worked in Germany before,then i returned .now i want to apply for a business visa,but it to be refused.i wonder if Overseas employment certificate translation be legalized by special translation Notary Public Office.
相似回答