1、是的,和香港一样,粤语是香港和澳门的官方语言,其次是英语,繁体字还在用。
2、澳门的官方语言是广东话和葡语。平时日常都是说广东话为主,普通话现在也很普及。不过澳门的和香港的广东话和广州那里有一点点的不同,不过日常会话是没问题的。
3、目前世界上也只有香港、澳门和台湾三地还在用繁体字。而世界上其它的华人聚集区则都改用了简化字。我在新加坡工作了两年时间,新加坡人从上世纪八十年代末开始就使用简化字了,大马(马来西亚)也是同样如此。
扩展资料
1、澳门是中国华南地区,跟香港一样,粤语广东话在社会上占绝对优势,香港增补字符集亦为澳门采用。
2、澳门民间经常采用接近广州话口语的粤语白话文。例如“下车”写成“落车”,“起卸货物”写成“上落货”等。
3、澳门是中西文化交流的一个枢纽,语言状况十分复杂。随着澳门回归祖国,近年来澳门的语言状况又发生了很大的变化。本文全面考察澳门的语言状况和语言生活,描写澳门通用口语和书面语的使用特点,中英葡三语和粤普二言势力的消长情况,并对土生葡人的中文姓名和澳门街道的中文名称进行专题调查研究。
4、澳门人口的主体是中国人,土著以说粤方言为主,外来人口中有中国内地各方言区的人和东南亚的华人华侨,还有来自葡萄牙、英国、泰国、菲律宾等说葡萄牙语、英语等语言的人。汉语(包括方言)、葡语、英语等组成澳门丰富多彩、纷繁复杂的语言社会,澳门是社会语言学研究的理想园地。论文的主体部分包括“语言状况”和“语言规划”两方面的内容。
参考资料来源:百度百科-澳门话
澳门的官方语言是中文(含粤语、普通话)、葡语,使用繁体中文。
澳门地区的语言文化资源丰富,但官方、媒体以及社会广泛使用粤语。受香港粤语影响,澳门粤语更多使用英文外来语,而葡文外来语并不多见。
“ 繁体字”这个词只在一个字存在简化字时使用,如某汉字无对应的简化字,则属于传承字范畴。港澳台通行字体会被笼统地称为“繁体字”或“繁体中文”。
澳门地区语言文化资源丰富,但官方、媒体以及社会广泛使用粤语。受香港粤语影响,澳门粤语更多使用英文外来语,而葡文外来语并不多见。
学者指澳门粤语语音合拼或简化严重,澳门粤语语音合拼或简化的情况,较香港或其它粤语地区严重,背后的原因值得考究。
澳门粤语语音合拼或简化的情况,并开始出现大量懒音,当中以鼻音消失及w拗音的消失最为显着。部份年青人把“你”念成“lei”、把“国”误读成“角”等。有学者认为,这现象应该与大量外地移民有关。
参考资料来源:百度百科-澳门 (中华人民共和国澳门特别行政区)
参考资料来源:中国新闻网-学者指澳门粤语语音合拼或简化厉害
参考资料来源:百度百科-繁体字
本回答被网友采纳