英语语法:engage , encounter 和 confront 都有“面对,遭遇”的意思,其区别是?

engage也有遭遇的意思
We must identify a route to escape without engaging the enemy.

前者应该是勇敢面对的意思,也有对抗和当面对证的意思,一般都用面对这个意思如confront with sth ------- 面对.....而后者是遇见,遭遇的意思,如encounter sb/sth--------- 遇见某人/遭遇到....不幸啊~
engage就是参与的意思 be engaged in 正忙于,从事~追问

请看问题补充。。
还有 confront sth 和confront with sth 有什么区别 我的字典说是个及物动词 必须直接宾语

追答

解析:confront表示“面对”[bring face to face],是及物动词,用作主动语态, 表示动作,体现主语的意愿;用作被动语态,表示状态,往往违背主语的意愿。
举例:
1. They confronted the enemy at dawn.拂晓时他们和敌人接触了。2. He confronted his visitor on an erect attitude.他直着身子面对来客。3. She could not bear to be confronted with the truth.要她面对事实, 她可受不了。4. As soon as he was confronted with the evidence he admitted his guilt.证据一摆在他面前,他就承认了自己的罪行。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-31
engage 是“从事,参与”,engage in drug trade.从事毒品买卖
encounter sb 邂逅,偶遇某人
encounter a difficulty 碰到困难=experience a difficulty
confront a difficulty 勇敢面对困难,有时候翻成“正视”
就是说不逃避,想办法解决追问

请看问题补充 谢谢

追答

engage 作“与...交战”

本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2012-12-31
你好! 日常使用中可以不用考虑他们的重叠之处,那样会很累。

engage in 从事:I have never engaged in drug trafficking.我从来没有从事过贩毒。

encounter 遭遇,偶尔遇到:
Every day of our lives we encounter major and minor stresses
of one kind or another.
生活中的每一天,我们会遇到或大或小的这样那样的压力。
Did you encounter anyone in the building?你在那栋大楼里偶然遇到什么人了吗?

confront 面对

We are learning how to confront death.我们在学习如何正视死亡。

记住他们的典型用处,便可以用于日常生活。
第3个回答  2012-12-31
engage
[ɪn'geɪdʒ; en-]
vi. 从事;答应,保证;交战;啮合
vt. 吸引,占用;使参加;雇佣;使订婚;预定

encounter
[ɪn'kaʊntə; en-]
n. 遭遇,偶然碰见
vi. 遭遇;偶然相遇
vt. 遭遇,邂逅;遇到

Every day of our lives we encounter major and minor stresses
of one kind or another.
生活中的每一天,我们会遇到或大或小的这样那样的压力。
If you encounter someone, you meet them, usually unexpectedly. 邂逅[正式]

confront
英[kən'frʌnt]
vt. 面对;遭遇;比较

TIf you are confronted with a problem, task, or difficulty, you have to deal with it. 面临 (问题、任务、困难等)

encounter 和confront的用法不一样
相似回答