“我正在去北京”和“我打算去北京”,翻译成英文?

“我正在去北京”翻译成I'm going to Beijing对吗?
“我打算去北京”翻译成I'm going to go to Beijing对吗?

“我正在去北京”和“我打算去北京”,翻译成英文分别是:
I am leaving for Beijing.
I am going to Beijing.

I plan to go to Beijing.

而且,I am going to Beijing.是对的,但是I am going to go to Beijing.就太啰嗦,不对了。

宝贝勤学好问,天天进步!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-04-01
不用看,他们的都对,所以最佳答案你给谁都一样,所以就给我吧
我正在去北京:I am on my way to Beijing.
我打算去北京:I plan/intend/about to go to Beijing.
第2个回答  2014-04-01
我正在去北京
I'm on the way to Beijing.

我打算去北京
I'm going to Beijing.
第3个回答  2014-04-16
I am leaving for Beijing.
I am going to Beijing.
第4个回答  2014-04-01
I am leaving for (going to) Beijing.
I plan to go to Beijing.