海运提单有关翻译,并求解释。

Full
set (3/3, three original and three copies
) of clean on-Board Ocean Bill of Lading. Made out to order, and notify
Buyer with full address.

全套清洁提单(3份正本,3份副本),收货人待指定,通知方注明买方完整地址
清洁已装船。有些信用证要求在提单上显示CLEAN SHIPPED,有的要求显示SHIPPED ON BOARD.但某些船公司不允许在提单上显示CLEAN SHIPPED,也有些可以显示两者中的一个,不能同时显示
MADE OUT TO ORDER是由***指定的意思追问

为啥要“清洁”提单?不干净不行么,呵呵。
我是外行,哈。

追答

清洁提单没有在提单上对货物的表面状况作出批注的提单,它表明承运人在接收/装船时,该货物的表面状况良好。如果承运人对货物表面良好有异议,就加以批注。如(羊毛)“破包”、(新闻纸)“撕破”等。货物的表面状况是不需要用设备检验的,仅需目测。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-27
三正三副正本提单,CLEAN ON BOARD 的海单,
CONSIGNEE 写:TO ORDER
NOTIFY写:BUYER,要有完整的地址
所谓清洁提单就是说除了指定内容外承运人没有添加货损或者包装损坏的批注
第2个回答  2012-12-27
三正三副正本提单,CLEAN ON BOARD 的海单,
CONSIGNEE 写:TO ORDER
NOTIFY写:BUYER,要有完整的地址
第3个回答  2012-12-27
全套的清洁提单(3/3,3份正本3份副本),抬头是“to order”,通知方是“买方的全名,包括完整的地址”
客人的意思应该是要全套的清洁提单包括3份正本3份副本,提单consignee一栏写成“to order+收货人名称(一般是客户公司名称)”,notify party一栏写“客户公司名称+客户完整的地址”
第4个回答  2012-12-27
Consignee: TO ORDER
Notify: 显示完整的buyer信息(公司名称,地址)

我们一直有这样操作的提单,三正三副提单背面都有盖章背书的,不知你们是否一样。
相似回答