待到重阳日,还来就( )补充诗句

如题所述

待到重阳日,还来就菊花.

<过故人庄> 孟浩然

故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花.

这是诗人一首很有名的田园诗。这首诗所描写看似一个普通的农庄,一次普通的农家宴请。但读完之后,却仿佛是一曲风光旖旎,清幽淡雅的田园交响曲,令人向往,令人回味。“故人具鸡黍,邀我至田家。”诗的首联从先写老朋友的邀约,极为亲昵,仿佛叙述家常。朋友有“邀”我就“至”,毫无渲染,简单而随便。“鸡黍”二字显出农家的淳朴和热情,不讲虚礼和排场,这才显出主客之间的真情。“绿树”两句写“故人庄”自然环境的优美。一近一远,把小村青山远映,绿树环绕的景象表现得生动逼真,传达出诗人愉快的心情。正是在这样的自然和社会环境中,宾主的心情才都很畅快。他们打开窗户,面对宽敝平坦的场院和菜地谈起农事来。这联诗不仅能使我们领略到浓烈的农村风味,而且可以想象到主客谈话时的欢声笑语。最后一联写走时尚有不舍之意,余兴未尽,而要在明年的重阳节再来饮酒做客。主客间的欢洽和谐之情不言自现,而且也暗示出此次邀饮的时日。本诗为“不事工巧极自然者。”语淡而味浓可谓孟诗的总体特征,本诗正体现了这种诗风。

参考资料:好好学习

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-03-31

    待到重阳日,还来就( 菊花)。

    出自唐代诗人孟浩然创作的一首五言律诗《过故人庄》,原文:

               过故人庄

           (唐)孟浩然
    故人具鸡黍,邀我至田家。
    绿树村边合,青山郭外斜。
    开轩面场圃,把酒话桑麻。
    待到重阳日,还来就菊花.

    注释:

    ⑴过:拜访。

    ⑵故人庄:老朋友的田庄。庄,田庄。

    ⑶具:准备,置办。

    ⑷鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。

    ⑸邀:邀请。

    ⑹至:到。

    ⑺合:环绕。

    ⑻郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。这里指村庄的外墙。

    ⑼斜(xiá):倾斜。因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。

    ⑽ 开:打开,开启。

    ⑾轩:窗户。

    ⑿面:面对。

    ⒀场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。

    ⒁把酒:端着酒具,指饮酒。把:拿起。端起。

    ⒂话桑麻:闲谈农事。桑麻:桑树和麻。这里泛指庄稼。

    ⒃重阳日:指夏历的九月初九。古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。

    ⒄还(huán):返,来。

    ⒅就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。就,靠近,指去做某事。

    译文:

    老朋友准备好了黄米饭和鸡肉,邀请我到他的农舍做客。

    翠绿的树木环绕着小村子,村子四周青山横斜。

    打开窗子,面对的是打谷场和菜园。我们举杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势。

    等到重阳节的那一天,我还要再来与你品尝着菊花酒。

第2个回答  2012-12-26
过故人庄 孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家,
绿树村边合,青山郭外斜.
开轩面场圃,把酒话桑麻,
待到重阳日,还来就菊花.
第3个回答  2012-12-26
菊花
相似回答