hang-hung-hung与hang-hanged-hanged的区别?

hang-hung-hung与hang-hanged-hanged的区别???

如果hang表示的是“悬挂、挂起”的意思的话(to fix things at the top),过去式和过去分词只能是“hung“。

如果表示“绞死、吊死”(to cause to die by putting a rope around one's neck)的意思,那么过去式和过去分词就要用“hanged”。

hang-hung-hung 表示悬挂的意思
例:He hung his coat on the hook
他把衣服挂在钩子上。

hang-hanged-hanged 表示绞死的意思
例:The man was hanged for murder
那男子因谋杀罪被处绞刑。

扩展资料:

hang基本含义: 

v.悬挂;吊;垂下;垂落;(使)低垂,下垂 

n.(衣服、织物等的)悬挂方式,下垂 

第三人称单数:hangs 

现在分词:hanging 

过去式:hung,hanged 

过去分词:hung,hanged
hang

双语例句
Where should I hang this painting?
这幅画我应该挂在哪里?

Hang me?绞死我?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-12-16
hang-hung-hung,悬挂、
hang-hanged-hanged,绞死,上吊.
告诉你一个窍门,你可以这样记忆
上吊需要一把椅子,hanged后面的ed就像一把椅子一样,这样记住,就不会混淆了本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-05-25
hang当表示被绞死;被吊死的时候用hanged-hanged,其他都用hung-hung
第3个回答  2008-05-25
hang-hung-hung是纯粹"挂"的意思

把...挂起
He hung his coat on the hook.
他把衣服挂在钩子上。

hang-hanged-hanged有绞死,吊死的意思

The man was hanged for murder.
那男子因谋杀罪被处绞刑。
第4个回答  2008-05-25
hanged 特指吊死、绞死

hung是"悬挂"的过去式和过去分词
而hanged是"绞死"的过去式和过去分词
相似回答