英语发音学习 小时候音标没学好,现在读写不成问题,但就是说出来别人听不懂,怎么纠正发音啊

痛苦中,现在经常翻译资料,可来了外国人却不能语言交流,郁闷、痛苦中

先澄清一个概念哈~
发音好坏跟会不会音标,或者音标学得好坏,没太大关系。
其次,口语能不能让人听得懂,不仅仅与你的语音语调有关系,更重要的是遣词造句。

我觉得你是那种典型的“哑巴英语”。造成哑巴英语的罪魁是语言学习过程违背了“听说读写”的自然习得规律。就是说,学习英语每每是拿起英语书,眼见先看到的是字母和单词,然后你去学习生词表里的生词,背的是拼写和意义。然后老师讲语法,通过语法分析,你明白了句子。这个过程完结之后,才会去听课文的录音(如果有的话)。也许索性,这个听录音的过程也别取消了,因为老师不要求,或者考试中不考听力,也不考口语。因此,声音先入这个最基本的语言学习规律被弃之一边,语言对于你来说是书写的文字,是印刷的符号了。它们和声音没有结成契合。你学习的时候声音和形象(image)是脱节的,等后来再想重新建立“链接”,才知道是那么困难。

口语和听力是相辅相成的。听力直接影响口语,语音是否正确也直接影响到听力。
不知我的诊断是不是适合你的“症状”。你必须先加强听,大量地听,精听和泛听相结合,在听的过程中慢慢建立声音记忆。声音记忆对于你来说,应该大多数是你已经知道的词汇,但是,单独的词汇就像一块一块的砖头,如果没有泥浆和整座房屋的主体结构设计,单单把它们堆起来,是盖不成房子的。所以在听的过程中,那些连读、弱化、轻重、升降、同化、变音、辅音连缀等各种语音语调现象会慢慢地熟悉起来,并逐渐在你的声音记忆库中储存。这些将来就是你需要的泥浆。
然后,在大量的听的基础上,逐渐增多模仿的练习,一般模仿练习要利用精听材料,也就是说,你比建立了足够的声音信心,加上语句的理解之后,模仿才有效果。模仿是要反复做的,先练习多遍,然后给自己录音,再和原声对比;对比后再去改善、再录音,再对比。。。循环往复,直至基本和原声一样。
试试吧,学习中遇到什么问题和困难,我们还可以进一步交流。祝你顺利!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-04-28
你现在做翻译应该有不错英语基础了,这种情况我还是建议你买本音标书纠正发音。中学时代英语老师的口语好些都乱七八糟的带坏了我们。我大学时重新学习音标课才发现以前错的有多离谱。和老外交流别人听不懂还有一个原因是外国人通常习惯连读,记得有次我去买某某产品,3个单词,因为这东西对我而言很生疏,我怕小二听不懂,故意放慢语调每个单词发得很清楚的,结果小二竟然不明白,后来我解释那东西的用法,他才领悟,然后说原来是某某某,丫的就是我刚说的那三个字只不过都省略了每个单词的末音。他说没有,于是我去了第二家店,开始我又很清楚说那名字,小二也不懂,然后我模仿之前那小二连读,这小二立马明白。 多听,多模仿就是改变口音的最佳途径。
第2个回答  2013-04-26
百度一下KK音标,练一下试试!会事半功倍!
第3个回答  2013-04-26
听英语发音的磁带或者看视频,边听边练,边看边说,知道纠正为止。。加油吧亲~
第4个回答  2013-04-26
多看美剧啊
第5个回答  2013-04-26
看英文电影 和上面学
相似回答