夸日追父的翻译

如题所述

夸父逐日——《山海经·海外北经》
夸父与日逐走,入日,渴欲得饮,饮於河、渭,河、渭不足,北饮大泽,未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。

【译文】
夸父(神话中的巨人,善奔跑,传说是大地之神后土的孙子。父:古代用在男子名后的美称,又写作「甫」)与太阳赛跑。赶上(接近)了太阳,口渴,想要得到喝的水。到黄河、渭水中去喝水,黄河和渭水的水不够喝。到北边去喝大湖裏的水(大泽:神话中的大湖),还没赶到,就在半路上渴死了。丢下他的手杖,(手杖)化成了邓林(即桃林)。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-04-24
夸父逐日——《山海经·海外北经》
夸父与日逐走,入日,渴欲得饮,饮於河、渭,河、渭不足,北饮大泽,未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。

【译文】
夸父与太阳赛跑。赶上(接近)了太阳,口渴,想要得到喝的水。到黄河、渭水中去喝水,黄河和渭水的水不够喝。到北边去喝大湖裏的水,还没赶到,就在半路上渴死了。丢下他的手杖,(手杖)化成了邓林(即桃林)。本回答被网友采纳
第2个回答  2013-04-24
夸父追日!
Quafoo Chasing After The Sun

你还有啥不懂的直接到有道词典中查看就可以了啊!
第3个回答  2013-04-24
应该是夸父追日
Kua Fu ran after the sun.
第4个回答  2013-04-24
Quafoo Chasing After The Sun
相似回答