尊重别人就是尊重自己英语怎么翻译?

如题所述

1、Respecting others means respecting yourself.

2、Respecting others is repecting yourself.

3、To respect others is to respect yourself.

扩展资料

相关例句:

1、"respect a man, he will do the same"尊重别人,别人就会尊重你

2、Respect other people, respect an oneself, be responsible for own behavior.尊重别人,尊重自己,为自己的行为负责。

3、I respect other people's property and expect them to respect mine. I believe you should do as you would be done by.我尊重别人的财产,也希望别人尊重我的财产:我相信你会以你之所欲,施之于人。

4、People respect us as much as we respect ourselves. That's why the absence of self-confidence can telegraph to others not to believe in us.我们怎样尊重别人,别人就会同意地尊重我们。这就是不自信会暗示别人不要相信我们的原因。

5、Respect for self, Respect for other's and Responsibility for all your actions!尊重自己,尊重他人,为自己的一切行为负责!你快乐,所以我快乐。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-04-13
尊重别人就是尊重自己。Respect a man, he will do the same.
第2个回答  2014-06-27
这里有用被动语态。尊重别人,就是尊重自己,实质上的意思是,你尊重别人,就会被别人尊重。所以主语是主动语态:Respecting others,而表语(补语)是一个被动语态,我们要用被动语态。
所以是:Respecting others is being respected yourself.或者:To respect others is to be respected.这才是对的。。至于,为什么要写成respecting和to respect,和respecting和to respect有什么区别,就是涉及到英语的知识点了。讲起来又点长。你这样写:Respecting others is respecting yourself就是,你尊重别人,你又自己尊重你自己。自导自演的感觉本回答被网友采纳
第3个回答  2013-04-13
Respecting others means respecting yourself.
第4个回答  2013-04-13
Respect a man, he will do the same
相似回答