岛谷瞳《奏》的日文歌词,带假名的

纯假名的,不带汉字的

奏的平假名和歌词已经整理好了 对比参考了歌曲 以及本身日语基础对一些回答中几个假名错误修改了一下 :(黑体加粗是修改过的)


改札(かいさつ)の前(まえ)つなぐ手(て)と手いつものざわめき、新(あたら)しい风(かぜ)

检票口前手和手紧紧牵著和往日一样的人声吵杂却弥漫著不一样的空气

明(あか)るく见送(みおく)るはずだったのにうまく笑(わら)えずに君(きみ)を见(み)ていた

明明该开心送你离开却没办法笑著看著你

君が大人(おとな)になってくその季节(きせつ)が悲(かな)しい歌(うた)で溢(あふ)れないように

你就要成为大人了为了不让那个季节里充满悲伤的歌

最后(さいご)に何(なに)か君に伝(つた)えたくて

在最后想告诉你一些什麼

「さよなら」に代(か)わる言叶(ことば)を仆(ぼく)は探(さが)してた

我寻找著代替再见的话语

 

君の手を引(ひ)くその役目(やくめ)が仆の使命(しめい)だなんてそう思(おも)ってた

牵你的手是我的使命虽然那样想著

だけど今(いま)わかったんだ仆らならもう重(かさ)ねた日々(ひび)がほら、导(みちび)いてくれる

但我明白过去共渡的每一天会引导著我们继续走下去

君が大人になってくその时间(じかん)が

你就要成为大人了

降(ふ)り积(つ)もる间(ま)に仆も変(か)わってく

在日积月累的时间里我也会有所改变

たとえばそこにこんな歌があれば

如果说那里有这样一首歌

ふたりはいつもどんな时(とき)もつながっていける

两个人无时无刻都能紧紧相系

 

突然(とつぜん)ふいに鸣(な)り响(ひび)くベルの音(おと)

突然间汽笛响起

焦(あせ)る仆解(ほど)ける手离(はな)れてく君

焦急的我松开手就要离去的你

梦中(むちゅう)で呼(よ)び止(と)めて抱(だ)き缔(し)めたんだ

喊住你忘我的紧紧拥抱

君がどこに行(い)ったって仆の声(こえ)で守(まも)るよ

不管你往哪里去我的声音都会守护著你

君が仆の前に现(あわら)れた日(ひ)から

从你出现在我面前的那一刻起

何もかもが违(ちが)くみえたんだ

或许一切看起来都不一样了

朝(あさ)も光(ひかり)も涙(なみだ)も、歌(うた)う声も

不管是早晨不管是阳光不管是眼泪还是歌声

君が辉(かがや)きをくれたんだ

都因为你而闪耀动人

抑(おさ)えきれない思いをこの声に乗(の)せて

无法抑制的思念随著这歌声

远(とお)く君の街(まち)へ届(とど)けよう

送往你所在的远方

たとえばそれがこんな歌だったら

如果说那是这样的歌

ぼくらは何処(どこ)にいたとしてもつながっていける

我们不管在什麼地方都能紧紧相系


注:解ける(とける)和解ける(ほどける)有什么区别?

「とける」
侧重表示 抽象意义上的“解开、解决”,如「谜をとける」
「ほとける」
侧重表示 解开、松开,如「靴纽をほどける」,又或是“缓解”如「紧张がほどける」(此时是自动词)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-06
かいさつのまえつなぐてとて
いつものざわめき、あたらしいかぜ
あかるくみおくるはずだったのに
うまくわらえずにきみをみていた

きみがおとなになってくそのきせつが
かなしいうたであふれないように
さいごになにかきみにつたえたくて
「さよなら」にかわることばをぼくはさがしてた

きみのてをひくそのやくめが
ぼくのしめいだなんて そうおもってた
だけどいまわかったんだ ぼくらならもう
かさねたひびがほら、みちびいてくれる

きみがおとなになってくそのじかんが
ふりつもるまにぼくもかわってく
たとえばそこにこんなうたがあれば
ふたりはいつもどんなときもつながっていける

とつぜんふいになりひびくベルのおと
あせるぼく ほどけるて はなれてくきみ
むちゅうでよびとめて だきしめたんだ
きみがどこにいったってぼくのこえでまもるよ

きみがぼくのまえにあらわれたひから
なにもかもがちがくみえたんだ
あさもひかりもなみだも、うたうごえも
きみがかがやきをくれたんだ

おさえきれないおもいをこのこえにのせて
とおくきみのまちへとどけよう
たとえばそれがこんなうただったら
ぼくらはどこにいたとしても
つながっていける本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2019-04-18
岛谷瞳《奏》
一直送你到检票口,
却紧紧牵着手;
跟平时一样喧嚣的车站,
吹来一阵凉风;
明明想好了,
要笑着送你离开;
但却无法挤出笑容,
只能静静注视着你;
希望在四季里,
不会与悲伤的歌声相伴;
到最后还想对你说点什么,
一直在寻找能够代替再见的那句话;
我本以为牵住你的手,
是我最重要的使命;
但是这一刻突然明白,
我们早已在重叠的时光中,
找到未来的路;
在那段时光里,
随着时光流逝改变了许多;
如果还有这样一首歌的话,
那么无论何时,
我们的心都是紧紧相连的;
突然响起了发车的铃声,
焦点的我终于还是放开了你的手,
看你远去;
不顾一切的呼唤,
拥你入怀;
不管你去往何方,
我的歌声都会守护着你;
自从你出现在我面前的那一天起,
我的一切发生了改变,
清晨,阳光,泪水,包括歌声,
都是因为你带来了光芒;
抑制不信思念,
乘着歌声,
传递到有你存在的遥远街道,
如果有这样一首歌的话,
不管在何处,
我们都是紧紧相连的,
相似回答