盖钉板上下弥束‘盖’的意思

如题所述

我干脆给你全部翻译吧!!原文  钱氏①据两浙②时,于杭州梵天寺建一木塔③,方两三级,钱帅④登之,患⑤其塔动。匠师云:“未布瓦⑥,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓⑦之妻,赂⑧以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳。但逐层布板讫⑨,便实钉⑩之,则不动矣。”匠师如其言,塔遂定。盖钉板上下弥束,六幕相联如肱箧。人履其板,六幕相持,自不能动。人皆伏其精练。[1]注释  ①钱氏:指五代吴越国(907—978)的吴越王及其子孙。吴越国为钱镠所建。②两浙:宋时路名,浙东、浙西的合称,相当于今浙江省及江苏省的长江以南部分地区。③于杭州梵天寺建一木塔:在杭州梵天寺建造一座木塔。此处的梵天寺木塔指宋乾德二年(964)重建的木塔。原塔始建于后梁贞明二年(916)。④钱帅:即钱俶(929—988),钱镠的孙子,后归顺北宋,封吴越国王及天下兵马大元帅。⑤患:担忧,忧虑。⑥布瓦:盖瓦。布:铺设。⑦喻皓:也作预皓,五代末、北宋初著名建筑工匠,浙江杭州一带人,生卒年代不详,普通木工出身,北宋初年曾任都料(掌管设计、施工的木工),人称预都料。他在长期的建筑实践中,善于学习,勤于思索,在木结构建造技术方面积累了丰富的经验,尤其擅长建筑多层宝塔和楼阁。相传喻皓曾撰成《木经》三卷。《木经》为我国古代重要建筑工程著作,可惜亡佚,具体内容现已无法窥究。沈括《梦溪笔谈·技艺》中还有一条笔记专记《木经》,虽然文字不多,但是为我们提供了与《木经》有关的弥足珍贵的资料。⑧贻:赠送财物。赂在上古并不作贿赂讲,其由“赠送财物”引申出的“贿赂”之义是后起的。“贿赂”在古代叫“赇”。⑨讫(qì):完毕,终了。⑩实钉:用钉子钉实、钉牢。弥束:全部紧束,文中指“通过逐层钉板,使塔体得到紧固、结构得到加强”的意思。六幕:文中指立方体的上、下、左、右、前、后六个面,即下文举例所用箱子的六个面。肱箧(qiè):撬开箱子,此处指箱子。履:践踏,踩。相持:互相支撑。伏:通“服”,敬佩,信服。精练:精熟。级:层。盖:因为。方三两级:才建了两三层。方,才。级,层。但:只。译文  钱氏统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层时,钱帅登上木塔,嫌它晃动。工匠说:“还没有盖瓦,上面轻,所以才会这样。”于是在上面盖了瓦,但是木塔还是像当初一样晃动。实在没有办法了,工匠就暗地里让妻子去见喻皓的妻子,给她送了金钗,求她向喻皓打听木塔晃动的原因。喻皓笑着说:“这个容易啊,只要逐层铺上木板,用钉子钉牢,就不会晃动了。”工匠按他说的(去做),塔身于是稳定了。因为钉牢木板以后,各层上下更加紧密连接,上、下、左、右、前、后六面互相连接,就像一只箱子。人踩上去,上下及周边四面互相支撑,当然不会晃动。人们都佩服喻皓技艺精熟。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-08
因为
第2个回答  2013-12-17
盖:因为
弥束:紧密约束
第3个回答  2012-12-08
联系上下文才知道什么意思
相似回答
大家正在搜