欢乐女神圣洁美丽灿烂光芒照大地… 是什么歌的歌词

歌词

歌名:欢乐颂

歌手:天使之城

作词:无

作曲:贝多芬

欢乐女神,圣洁美丽,灿烂光芒照大地

我们心中充满热情,来到你的圣殿里

你的力量能使人们,消除一切分歧

在你光辉照耀下面,人们团结成兄弟

欢乐女神,圣洁美丽,灿烂光芒照大地

我们心中充满热情,来到你的圣殿里

你的力量能使人们,消除一切分歧

在你光辉照耀下面,人们团结成兄弟

你的力量能使人们,消除一切分歧

在你光辉照耀下面,人们团结成兄弟

扩展资料:

《欢乐颂》是儿童乐团天使之城演唱的一首歌曲,歌曲的伴奏选自贝多芬演奏的钢琴曲《欢乐颂》,歌曲收纳于专辑《激情合唱 天使的歌声》之中,专辑于2005年5月1日开始发行,专辑包含了十六首歌曲。

《欢乐颂》歌曲的背景音乐是一首经典的名曲,所以深受人们的喜欢,而且众多填词版本。歌手宝宝巴士曾演唱这首歌,收纳于其专辑《宝宝巴士中文儿歌200首》中,专辑于2018年5月24日整理发行。还有众多其他歌手演唱这首歌曲。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-09-25

《欢乐颂》

中英文版    ODE TO JOY欢乐颂 

演唱:Julio Iglesias胡里奥·伊格莱西亚斯   

作曲: L. Beethoven贝多芬 

作词: Albert Hammond 艾伯特*汉曼特 

欢乐女神, 

圣洁美丽, 

灿烂光芒照大地。 

我们心中充满热情, 

来到你的圣殿里。 

你的力量, 

能使人们, 

消除一切分歧。 

在你光辉照耀之下, 

人类团结成兄弟。 

你的威力, 

能把人们, 

重新团结在一起。 

在你光辉照耀之下 

人类团结成兄弟。 

欢乐女神, 

圣洁美丽, 

灿烂光芒照大地。 

我们心中充满热情, 

来到你的圣殿里。 

你的力量, 

能使人们, 

消除一切分歧。 

扩展资料

《欢乐颂》,又称《快乐颂》(德语为Ode an die Freude),是在1785年由德国诗人席勒所写的诗歌。贝多芬为之谱曲,成为他的第九交响曲第四乐章的主要部分,包含四独立声部、合唱、乐团。

而这由贝多芬所谱曲的音乐(不包含文字)成为了现今欧洲联盟的盟歌、欧洲委员会会歌,亦曾被用作罗德西亚1974-1979年国歌《扬起罗德西亚的声音》的旋律。

席勒的《An die Freude》最早创作于1785年,并收录于隔年出版的杂志《Thalia》中,这首诗是共济会的诗歌。

席勒于1803年对《An die Freude》进行修改,删减了部分词句,贝多芬在第九号交响曲第四乐章中所使用的歌词,便是以席勒1803年版本的《An die Freude》为基础。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2018-02-17
《欢乐颂》

中英文版  ODE TO JOY欢乐颂
  演唱:Julio Iglesias胡里奥·伊格莱西亚斯 
  作曲: L. Beethoven贝多芬
  作词: Albert Hammond 艾伯特*汉曼特
  欢乐女神,
  圣洁美丽,
  灿烂光芒照大地。
  我们心中充满热情,
  来到你的圣殿里。
  你的力量,
  能使人们,
  消除一切分歧。
  在你光辉照耀之下,
  人类团结成兄弟。
  你的威力,
  能把人们,
  重新团结在一起。
  在你光辉照耀之下
  人类团结成兄弟。
  欢乐女神,
  圣洁美丽,
  灿烂光芒照大地。
  我们心中充满热情,
  来到你的圣殿里。
  你的力量,
  能使人们,
  消除一切分歧。
  Come! Sing a song of joy
  for peace shall come, my brother!
  Sing! Sing a song of joy
  for men shall love each other!
  That day will dawn just as sure
  as hearts that are pure,
  are hearts set free.
  No man must stand along
  with outstretched hands before him.
  Reach out and take them in yours
  with love that endures
  forever more.
  Then sing a song of joy
  for love and understanding.
  Come! Sing a song of joy
  of freedom! Tell the story!
  Sing! Sing a song of joy
  for mankind in his glory!
  One mighty voice that will bring
  a sound that will ring
  forever more.
  Then sing a song of joy
  for love and understanding.
  Come! Sing a song of joy
  of freedom! Tell the story!
  Sing! Sing a song of joy
  for mankind in his glory!
  One mighty voice that will bring
  a sound that will ring
  forever more.
  Then sing a song of joy
  for love and understanding.
  Sing! Sing a song of joy
  for mankind in his glory!本回答被网友采纳
第3个回答  2012-11-23
《欢乐颂》(德语为An die Freude),是在1785年由德国诗人席勒所写的诗歌。贝多芬为之谱曲,成为他的第九交响曲第四乐章的主要部份,包含四独立声部、合唱、乐团。而这由贝多芬所谱曲的音乐(不包含文字)成为了现今欧洲联盟的盟歌。欢乐颂,现在最常提起的是贝多芬的音乐作品、席勒的诗歌、胡风长诗《时间开始了》中的第一乐章和一部科幻小说名字,尤其是前两者,更为人们熟知。

参考资料:百度百科

第4个回答  2019-01-27
欢乐颂,第九交响曲第四乐章
欢乐女神圣洁美丽,灿烂光芒照大地,我们心中充满热情,来到你的圣殿里,你的力量能使人们消除一切分歧,在你光辉照耀下面,人们团结成兄弟
相似回答