到底应该是:loong 还是:lung更加合适? 我本身就是以粤语为母语的广州人,其实我并不需要知道这个字怎样念。我只是想知道“龙”这个字最标准的粤语拼音标识是什么? “九龙”是:kowloon,“黄振龙”是:wongchunloong,但又搜索过几个香港人的人名,都是用lung. 我就在想,到底是不是物件的标识就是用loong,而人名的标识就是用lung?还是一个先出现使用,另一个后出现使用的问题。求高人解答!