搞活动用英语怎么说

如题所述

“搞活动”意思为:举办活动,所以用英文hold activities来表示。

例句:They hold activities celebrating their culture. 

他们举行活动来庆祝他们的文化。

词汇解析:

一、hold

英 [həʊld]  美 [hold] 

1、vt. 持有;拥有;保存;拘留;约束或控制

2、vi. 支持;有效;持续;举行

3、n. 控制;保留

二、activity(复数: activities)

英 [ækˈtɪvəti]   美 [ækˈtɪvɪti]  

n.活动;活跃,敏捷;活动力;教育活动

扩展资料

词语用法:

1、hold的基本意思是“保持某一位置或状态”,指因个人心愿或被迫滞留或耽误不放。引申可指“托住,支持”“掌握权力,担任职务”“容纳,包含有”“正式举行〔办〕”“拥有财产,占据,守住”“持…见解,怀有激情”“认为,相信”“抑制,保留”“遵守诺言”等 。

2、hold用作及物动词时其后可接名词、代词、动词不定式或that从句作宾语。

3、hold作“认为,相信”解时可接that从句作宾语。

词义解析:

hold, open这两个词的词义相近,但并不相同。

1、hold指“举行”会议、会谈、比赛等; 

2、open则指为大楼等举行揭幕典礼或宣布会议、运动会等开幕。例如:

They decided to hold a meeting next Tuesday.他们决定下星期二举行一次会议。

The exhibition will open the day after tomorrow.展览会将在后天开幕。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-07-25
搞活动_有道词典
搞活动

organize an activity;organize an event更多释义>>

[网络短语]

搞活动 Promotions;organizing activities
搞派
别活动者 factionalist
搞派
系活动 in conspiracy

详细用法>>
第2个回答  2017-07-25
回答和翻译如下 :

搞活动 .

Engage in activities 。本回答被网友采纳
第3个回答  2017-07-25
搞活动
Engage in activities
第4个回答  2018-11-03
千万不要相信机翻!!!!
这才是最正宗的翻译:do event