《庄子故事两则》里的的通假字、 古今异义、 一词多义、 词类活用分别有哪些?

如题所述

一. 通假字 :

今子欲以子之梁国而吓我邪 ?邪, 通“ 耶” 语气词,相当于“吗”

二.词类活用 :

惠子相梁:相,名词活用作动词,做宰相 

三.一词多义:

①吓 仰而视之曰:“吓”:模仿鸱发怒的声音。 今子欲以子之梁国而吓我邪:吓用作动词,威胁。 

②于 鹓鶵(yuān chú)发于南海:从 于是鸱得腐鼠:在 而飞于北海:到达。

③之 子知之乎:代词,鹓雏 今子欲以子之梁国而吓我邪:助词,的 。

四.古今异义:

①非梧桐不止 止: 古义:栖息 今义:停止 

②于是鸱得腐鼠 于是:古义:在这时 今义:因果关系

③搜于国中三日三夜 国:古义:国都 今义:国家 

翻译:

1.惠子相梁
惠施做了梁国的国相,庄子去看望他.有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相.”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜.庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美如醴的泉水不喝.在此时猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鸟从它面前飞过,猫头鹰仰头看着,发出‘吓’的怒斥声.现在你也想用你的梁国来‘吓’我吧?”


2.庄子与惠子游于濠梁
庄子与惠施在濠水的桥上游玩.庄子说:“白鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊.”惠施说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐呢?”惠施说:“我不是你,固然不知道你;你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,是可以肯定的!”庄子说:“请从我们最初的话题说起.你说‘你哪儿知道鱼快乐’的话,说明你已经知道我知道鱼快乐而在问我.我是在濠水的桥上知道的.”

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-11-17
通假字
今子欲以子之梁国而吓我邪 ?邪, 通“ 耶” 语气词,相当于“吗”
词类活用
惠子相梁:相,名词活用作动词,做宰相
一词多义
①吓
仰而视之曰:“吓”:模仿鸱发怒的声音。
今子欲以子之梁国而吓我邪:吓用作动词,威胁
②于
鹓鶵(yuān chú)发于南海:从
于是鸱得腐鼠:在
而飞于北海:到达
③之
子知之乎:代词,鹓雏
今子欲以子之梁国而吓我邪:助词,的
古今异义
①非梧桐不止
止: 古义:栖息 今义:停止
②于是鸱得腐鼠
于是:古义:在这时 今义:因果关系
③搜于国中三日三夜
国:古义:国都 今义:国家
特殊句式
省略句
原句 惠子相梁
改 惠子相于梁
译 惠子在梁国做宰相
倒装句
原句 夫鹓雏(刍鸟 同音)发于南海 状语后置
改 夫鹓雏于南海发
译 鹓雏从南海出发 
比喻意义
鹓雏(yuān chú)比喻意:庄子,志向高洁之士。
鸱比喻意:惠子,极力追求功名利禄的人。
腐鼠比喻意:功名利禄。

一词多义
1.固
固不知子矣:固然。
子固非鱼也:本来。
2.见
庄子往见之:看望,拜见。
胡不见我于王:引见。
特殊句式
倒装句(状语后置)
原句 庄子与惠子游于濠梁之上
改 庄子与惠子于濠梁之上游
译 庄子与惠子在濠梁上游玩
原句 是鱼之乐也
译 这是鱼的快乐
原句 子固非鱼也
译 你本来不是鱼
原句 我知之濠上也
译 我知道是在这濠上的

回答如满意,请点击 选为满意答案 谢谢合作!
相似回答