“麻辣烫”用英语怎么说?

如题所述

是Spicy Hot Pot。

2017年6月20日,国家质检总局、国家标准委联合发布《公共服务领域英文译写规范》系列国家标准,麻辣烫的名词标准翻译为Spicy Hot Pot,将于2017年12月1日起正式实施。

麻辣烫起源于长江之滨。最初是船工和纤夫创造了麻辣烫这种简便易行而又独特的吃法。从成都到三峡的川江流域,由于水流湍急,纤夫成了必不可少的风景。

他们在拉纤之余,在江边垒起石块,支起瓦罐,捡拾一些树枝作干柴生火,舀几瓢江水,一切都就地取材,有菜放菜,没菜就拔些野菜充数,再放入海椒、花椒等调料,涮而食之,既可果腹,又可驱寒、袪湿。



扩展资料:

口味种类

成都

成都口味的特点是麻辣烫配方口感偏淡、底料口感偏淡、炒料中的味道主要溶于油中,油大,汤中味道不是很香。但是,放入火锅中味道越煮越重,配合味碟更加厚味,此口味的麻辣烫配方只适合火锅类麻辣烫或小火锅。

重庆

重庆口味主要特点是麻辣烫配方口感偏重、味道主要溶于汤中,油味很大,汤中味道很香,浓郁,主要代表是-华飞四季旺麻辣烫。由于主要在城市中作为快餐小吃,麻辣烫配方的口味接近于普通大众。本人的经验是此口味适合于麻辣口味很重的地区。

东北

东北口味可以说除了麻辣外已经完全不是麻辣烫,因为它无需炒料,有两种做法,分别骨汤类,特点是有肉味还不油腻,口感顺滑。另外一种就是石记麻辣烫为代表的清汤麻辣烫,味道纯用调料和麻酱调,做法简单易于掌握,味道浓郁,更加健康。


参考资料来源:百度百科-麻辣烫



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-04-03
hot and sour soup已被外国人接受为"酸辣汤",那么"“麻辣烫”我觉得是可以这么说"hot and spicy soup"本回答被网友采纳
第2个回答  2019-08-29
hot
spicy
dip(s)
参考资料:英汉百科词典
第3个回答  2019-10-28
hot
and
spicy
soup
第4个回答  2006-04-03
Searing hot-pot
相似回答