法语字母读音规则?

如题所述

发音如下:

1=un (an)

2=deux (de)

3= trois (tuwa)【r 要发小舌音】

4=quatre (gate)【r 要发小舌音】

5=cinq (sanke)

6=six (sis)虽然和英语长得一样,但是读法不同

7=sept (saite)

8=huit (yute)

9=neuf (nef)

10=dix (dis)

11=onze (ongz)【z 发的音介于ri和zi之间】

12=douze (duz)【z 发的音介于ri和zi之间】

13=treize (teiz)【r 要发小舌音,z发的音介于ri和zi之间】

14=quatorze (gadohoz)【z发的音介于ri和zi之间】

15=quinze (ganz)【z发的音介于ri和zi之间】

16=seize (seiz)【z发的音介于ri和zi之间】

17=dix-sept (dis’seite)就是10+7

18=dix-huit (dis‘yute)就是10+8

19=dix-neuf (dis’nef)就是10+9

20=vingt (van)

扩展资料:

法语26个字母的发音

大写/小写/音标

A a [a] B b [be]C c [se]D d [de]E e [e]F f [εf]G g [Зe]H h [a∫]I i [ i ]J j [Зi]K k [ka]L l [εl]M m [εm]N n [εn]O o [o]P p [pe]Q q [ky]R r [ε:r]S s [εs]T t [te]U u [y]V v [ve]W w [dubl?ve]X x [iks]Y y [igrεk]Z z [zεd]

法语日常用语

Bonjour. 你好/ 早上好.

Bonsoir. 晚上好.

Bonne nuit. 晚安.

Au revoir. 再见.

A bientôt. 回头见.

A tout à l'heure.一会见.

S'il vous plaît. 请(敬语).

Merci.谢谢.

De rien.不客气.

Pardon.劳驾/对不起.

ça ne fait rien.没关系.

用来提问的单词

Qui? 谁?

Quoi? 什么?

Pourquoi? 为什么?

Quand? 什么时候?

Où? 哪里?

Comment? 怎么样?

C'est combien?多少钱?

请求别人的帮助

Pardon,Monsieur.劳驾您,先生.

Madame.女士/夫人/小姐.

Mademoiselle.小姐.

Parlez-vous anglais?您说英语吗

Oui.是的.

Non.不.

Je suis désolé(e).对不起.

Je ne parle pas français.我不说法语.

Je ne comprends pas.我不明白.

时态语法

时态分类

现在时 le présent de l’indicatif

将来时 Le future de l’indicatif

最近将来时 Future proche

简单将来时 Future simple

先将来时 Future antérieur

未完成过去时 L’imparfait de l’indicatif

复合过去时 Le passé composé de l’indicatif

愈过去时 Le plus-que-parfait de l’indicatif

条件式 Le conditionnel (présent/passé)

虚拟式 Le subjonctif(présent/passé/imparfait/plus-que-parfait)

被动态 La forme passive

先过去时 Passé antérieur

简单过去时 Passé simple

正在进行时 Présent progressif

最近过去时 Passé récent

一. 现在时:

描写发生的动作或状态/表达习惯性动作/描述真理

例 :j’écris un article Aimer Finir

Il a mal à l’estomac J’aime Je finis

Ma mère va au bureau à 7h du matin Tu aimes Tu finis

L’eau bout à 100°c Il/elle aime Il/elle finit

J’arrive tout de suit Nous aimons Nous finissons

Vous aimez Vous finissez

Ils/elles aiment Ils/elles finissent

动词分组:第一组 (-er) 第二组 (-ir) 第三组(-re)

二.简单将来时动词变化:

以 -rai -ras -ra -ra -rons -rez -ront -ront 结尾

Etre Avoir

Je serai J’aurai

Tu seras Tu auras

Il/elle sera Il/elle aura

Nous serons Nous aurons

Vous serez Vous aurez

Ils/elles seront Ils/elles auront

例:Demain j’irai au cinéma.

Elle sera ici demail.

几个方向性的问题:

人情世故。如果不知道在外语这块,北方是北外(还有其它几所北方的大学或外语专业)的天下,南方是上外(还有其它几所南方的大学或外语专业)的天下,不知道 Reflets 是法语培训中心(taxi,alter ego,vision original)的教材,那么就会进了庙门却烧错了香。当着北外的人大讲《公共法语》,进了法国企业却讲不出“我在 AF 时”的故事,“熟人好办事”先就讲不上了。

县官不如现管。参加什么考试,一定要先问清楚它的教材是什么。这个搞错了,水平再高,也是吃亏。比方说,TEF 会反复地讲,“我们是法语水平测试,和教材是没有关系的。”但如果你要是在 AF 上过课的话,相信你是会有另外一些理解的。

流派之争。语言教学上历来有两大流派——交际派和语法派。前者重听说能力,讲得是实用;后者重阅读,讲得是练习和语法。虽然作为教材,都会力争兼顾二者,但总会有所倾向的。国内的教材大都属于语法派的,而国外的教材大都属于交际派的。如何取舍,看个人的情况了。

土洋之争。在原版教材和国内教材的选择上,我的建议是:在高级水平之下时,多用国内的教材,用汉语来解释难点和语法会更容易让人明白;而在高级水平之上时,国内教材的粗陋之处就俯拾皆是了,但看语法,各家就讲得差别很大。

版权之争。正版的音像制品和教材当然比盗版的要贵出许多,但质量上也更有保证。这就好比是吃饭一样,在路边的大排挡是一个吃法,在西餐厅里又是另一种情调。我个人认为,外语学习只会比吃饭来得更苛求,只图便宜,逮着什么学什么似乎不太明智。

条条大路通罗马。从什么教材中都可以学到法语,而且都可以把法语学得很好。相反,不去学习,守着再好的教材也是保证不了什么的。自学一样可以产生高手。被 AF法语培训中心淘汰的人也不在少数。

有时间的话可以多看看外文书籍和电影,这样学习外语可以变成简单和快乐的事。

另外还要不断练习用外语思维和组织语言,忘掉汉语,用外语思维可以提高你的语速并可以避免“中国式的外语”,对于听到的外语也不要译成汉语再思考和理解,高密度长期练习,相关外语的听说能力会在4-6个月的时间内有所提高。

匈牙利著名女翻译家卡扎.罗姆尔,通晓十多种语言。通过多年摸索和学习,她把自己学习外语的丰富经验概括为简明易懂的十条,这对每一个外语学习者都有普遍意义。这十条是:

(1)学习不中断,哪怕挤出10分钟也好,早晨是大好时机。

(2)学厌了可变换一下学习方式或形式。

(3)不要脱离上下文孤立地死记硬背。

(4)随时记下并背熟那些常用的句型。

(5)尽可能“心译”接触到的东西,如一闪而过的广告,偶尔听到的话语等。

(6)只有经过教师修改的东西才值得牢记,也就是说,要记住那些肯定是正确无误的东西

(7)抄录和记忆句型和惯用语时,要用单数第一人称。

(8)外语好比碉堡,必须同时从四面八方围攻:读外文报,听外语广播,看外语电影、听外语讲座,读外语课 本等。

(9)要敢于说外语,不要怕出错误,要请别人纠正,不要难为情,更不要泄气。

(10)要坚信自己一定能达到目的,坚信自己有坚强的毅力和学好外语的才能。

参考资料:百度百科:法语

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答