求这段英语的语法和翻译

Tom went on whitewashing—paid no attention to the riverboat.
“Hello!”Ben said, “I'm going swimming, but you can’t go, can you?”
No answer. Tom moved his brush gently along the fence and surveyed the result. Ben came nearer. Tom’s mouth watered for Ben’s apple, but he kept painting the fence.
Ben said, "That's a lot of work, isn’t it? ”
Tom turned suddenly.””why,it’s you, Ben ! I didn’t notice you there.”
I’m going swimming, "Ben said.”Don’t you wish you could go? Or would you rather work?”
Tom said, "work? What do you mean by 'work’?”
“That’s work,” Ben said.
Tom continued painting and answered carefully, "It may be work, and it may not be work. But it’s fine for Tom sawyer.”
“Do you mean that you enjoy it?”“Enjoy it?” Tom repeated, "Does a boy have a chance to paint a fence every day?”

求上面这段话的每句语法 和翻译

Tom went on whitewashing—paid no attention to the riverboat.
翻译:汤姆继续粉刷,没有注意到那艘小船。
语法:句子中有两个并列谓语:went on和paid中间用了破折号代替并列连词and
“Hello!”Ben said, “I'm going swimming, but you can’t go, can you?”
翻译:本说到:“你好,我要去游泳,但你去不了,是不是?”
语法:直接引语中I'm going swimming现在进行时表将来,不是正在游,而是要去游。but后并列句是一个反意疑问句,前否后肯。
No answer. Tom moved his brush gently along the fence and surveyed the result. Ben came nearer. Tom’s mouth watered for Ben’s apple, but he kept painting the fence.
翻译:没有回答。汤姆轻轻地沿着栅栏移动他的刷子并调查结果。本走得走近些。看着本的苹果,汤姆的嘴流口水了,但是他还一直坚持刷栅栏。
语法:第一句不用说了吧。(There is no answer的缩略)。第二句是一个and连接的并列句。第三句简单句。第四句,由but连接的并列句。
Ben said, "That's a lot of work, isn’t it? ”
翻译:本说,“有许多工作,是吗”
语法:直接引语中的反义疑问句,前肯后否。
Tom turned suddenly.””why,it’s you, Ben ! I didn’t notice you there.”
翻译:汤姆突然转过来说:”怎么是你啊,本!我刚没注意到你在那儿。”
语法:直接引语中两个句子都是简单句。
I’m going swimming, "Ben said.”Don’t you wish you could go? Or would you rather work?”
翻译:本说:“我要去游泳。难道你不想去吗!还是你宁愿工作?”
语法:直接引语中第一句现进表将来;第二句否定疑问句表肯定;第三句并列句would rather宁愿,后加动词原形。
Tom said, "work? What do you mean by 'work’?”
翻译:汤姆说:“工作?你是什么意思?”
语法:直接引语中都是简单句。work?口语中的省略:Did you say "work"?
“That’s work,” Ben said.
翻译:本说:“就是那个工作”
语法:直接引语中是简单句
Tom continued painting and answered carefully, "It may be work, and it may not be work. But it’s fine for Tom sawyer.”
翻译:汤姆继续画并且小心翼翼地回答道,“这也许是工作,也许不是。但我汤姆喜欢做。”
语法:由and引导的并列句。
“Do you mean that you enjoy it?”“Enjoy it?” Tom repeated, "Does a boy have a chance to paint a fence every day?”
翻译:“你是说你很喜欢这个?“,“喜欢!”汤姆回答道,哪个男孩每天都有机会漆栅栏的?!”
语法:直接引语中都是简单句。

望采纳!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-06-25
汤姆继续粉刷,没有注意江船。
  “你好!“本说,“我要去游泳,但是你不能去,是吧?”
  没有人回答。汤姆把他的刷子轻轻地沿着栅栏和查看结果。本走得越来越近了。汤姆为本的苹果而流口水,但他一直粉刷篱笆。
  本说,“这个工作量很大,不是吗?”
  汤姆突然转向。“为什么,是你,本!我没有注意到你那里。”
  “我要去游泳,”本说。“难道你不希望你能去吗?或者你更愿意工作吗?”
  汤姆说:“工作?你这样做是什么意思‘工作’?”
  “那是工作,”本说。
  汤姆继续粉刷,认真的回答说,“这可能是工作,也可能不是工作。但它对于没汤姆索亚来说是没有问题的 ”    “你的意思是,你喜欢它吗?”“喜欢它吗?“汤姆重复道,“做为一个男孩,他不是每天有机会油漆栅栏吗?”本回答被网友采纳
第2个回答  2013-06-25
汤姆继续没有注意到船上。
您好。“本说,“我要去游泳,但你不能去,你能吗?“
没有人接电话.汤姆把他轻轻地沿着栅栏和调查的结果。本走近。汤姆的嘴浇水为本的苹果,但他一直画围栏。
本说,“这是一个很大的工作,不是吗?“
汤姆突然转过身来。“啊,是你,本!我没注意到你那里。”
我要去游泳,”本说。“你不想去吗?或者你愿意吗?“
汤姆说,“工作?你所说的‘工作’?“
“这是工作,”本说。
汤姆继续绘画和仔细回答,“它可以工作,可以不工作。但是汤姆很好。”
“你的意思是说你喜欢它吗?“喜欢吗?“汤姆重复,“一个男孩有机会油漆栅栏的每一天?
第一句是过去式的句子,剩下的是现在进行时态。
请支持我,我们为英语狂。
第3个回答  2013-06-25
汤姆继续粉刷付费没有注意江轮。
“你好!“本说,“我要去游泳,但是你不能去,你能吗?”
没有回答。汤姆把他的刷轻轻地沿着栅栏和调查结果。本越来越近了。汤姆的口水为本的苹果,但他一直画篱笆。
本说,“这是一个大量的工作,不是吗?“
汤姆突然转向。“为什么,是你,本!我没有注意到你那里。”
我要去游泳,”本说。“难道你不希望你能去吗?或者你愿意工作吗?”
汤姆说:“工作?你这样做是什么意思‘工作’?”
“那是工作,”本说。
只有翻译,。。。不好意思
第4个回答  2013-06-25
Tom went on whitewashing—paid no attention to the riverboat.
汤姆继续着他的粉刷工作。没有注意船。
“Hello!”Ben said, “I'm going swimming, but you can’t go, can you?”
本说:“你好”、“我要去游泳,可你去不了,是不是?”
No answer. Tom moved his brush gently along the fence and surveyed the result. Ben came nearer. Tom’s mouth watered for Ben’s apple, but he kept painting the fence.
没有给出回答。汤姆在篱笆上平稳地挪动着刷子并且一边查看成果。本靠得近了。汤姆啃着本给的苹果,但一边还给篱笆涂色。
Ben said, "That's a lot of work, isn’t it? ”
本说“有很多工作,是不是?”
Tom turned suddenly.””why,it’s you, Ben ! I didn’t notice you there.”
汤姆忽然转过来说道“怎么是你?本!我都没有发现你”
I’m going swimming, "Ben said.”Don’t you wish you could go? Or would you rather work?”
本说“我打算去游泳.""你是要想去?还是想继续工作?”
Tom said, "work? What do you mean by 'work’?”
汤姆说“工作?你是说‘工作’吗?”
“That’s work,” Ben said.
本说“就是这个工作”
Tom continued painting and answered carefully, "It may be work, and it may not be work. But it’s fine for Tom sawyer.”
汤姆继续他的涂刷并且一边小心翼翼的回答道“这可能是工作,也可能不是工作。但(我)汤姆索亚喜欢做”
“Do you mean that you enjoy it?”“Enjoy it?” Tom repeated, "Does a boy have a chance to paint a fence every day?”
“那就是说你喜欢这个?”汤姆重复道:“喜欢?”“哪一个男孩会有机会每天涂刷篱笆?”

纯手打,望采纳!!!
相似回答