日语本科生翻译方向的论文可以写些什么啊?能不能给些建议?会不会很难?

如题所述

翻译研究方面的么?写毕业论文就是从两点出发的:

    自己研究的内容走个总结报告(擅长的,已经掌握的内容做个深入总结)

    感兴趣的内容,对以往学术报告的探究(要求了解至最新的研究论点,发表自己独到的发现)

 

前一种要求低,后一种就要大量学习了。具体看导师的要求,他说要些什么样,与导师探讨一下,在他可以指导的范围内完成论文。

方向:

    翻译文献方面可以查找过去的资料。有什么新的发现。

    翻译中必须了解文化和词句的由来。就其中一个方面论述,看出什么。

    一种语言翻译时的规律,方法总结等。

    外国名著中文翻译的著作研究等。

等等,范围很大。定的题目不同难度的跨度也巨大。请找到感兴趣和擅长的方面入手,发表研究成果。现在没有方向的话,建议不要找太大太抽象的题目。越小越吸引人的题目越好写。

以上作做参考。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答