66问答网
所有问题
北京地铁英语到站提示
为何要这样说:We are arriving at XUANWUMEN station.
而不是:We have arrived at XUANWUMEN station.
举报该问题
推荐答案 推荐于2017-11-24
表示将要到达的意思,应该用进行时。We have arrived at XUANWUMEN station.是我们已经到达了玄武门站,车到站了才能这样说。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://66.wendadaohang.com/zd/pxv9p2992.html
其他回答
第1个回答 2012-02-15
因为听到报站的时候 地铁正处于刚刚进站 只能用ing 而不是已经进站
第2个回答 2012-02-17
列车运行前方是***站
如果用第二种意味着我们就到了站了,停在这里了。请下车吧
相似回答
大家正在搜
相关问题
地铁到站提醒的英语
北京地铁进站提示音 英文
北京地铁的语音报站谁能告诉我,那些英文
北京地铁在到站前会在站台有提示"开往XXX方向的列车将要进站...
北京地铁报站英文
谁能告诉我北京地铁的语音报站那些英文?
北京地铁里,关于“请乘客带好随身物品”的英文提示
北京地铁的英文报站句子有哪些