古英语的“我爱你”怎么说?(*^__^*) ……

如题所述

是ic lufie þe,或者I love thee。

英语的历史可以分为三个时期:即古英语时期,中古英语时期,现代英语时期。

古英语时期:公元410年,罗马人结束了对英国的占领,随后,来自德国北部平原的日耳曼部落:昂格鲁人(Angles),撒克逊人,开始到不列颠定居.古英语就是盎格鲁_撒克逊的人的语言。

这个时期英国人会说 ic lufie þe 或 ic lufie þec。ic,我,读音为 /it∫/与德语的ich同源。lufie,爱,读音为 /luvie/。þe,你,读音为 /θe:/(þ在中古英语中被th取代。

中古英语:中古英语是指1150年到1500年间所使用的英语。这个时期的英语和古英语相比,在读音和拼写,词汇和语法方面都产生了较大的变化。

一大部分古英语词汇被淘汰,转而吸收了很多法语和拉丁语的词汇。越来越接近现代英语。这个时候就用 I love thee了。

现代英语:1500年到现在,现在的我爱你用的就是 i love you。

扩展资料:

撒浪嘿对应的韩语是“사랑해”,是非敬语,意思是“我爱你”。

法语我爱你: ti amo tanto

日语我爱你:あいしてる;あいしてる;  ウォーアイニー;爱してる; アイシテル。

参考资料来源:百度百科-撒浪嘿

有道词典-我爱你-中法翻译

有道词典-我爱你-中日翻译

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-01-29
古人是用文字与其他辅助工具表达文字的信息的.例如做手势,利用一些工具去表达文字的信息。
因为是古代的表达方式,所以没有“怎么说”这个概念。追问

好吧,我用词不当。那么应该有写法吧,我记得我看过,但是不记得了,所以才来问问的,顺便做任务。

追答

呵呵,这个要参考一些关于古代文献,或者相关信息,要完全告诉你。请恕我才疏学浅吧。

追问

呃。没有这么麻烦吧~

第2个回答  2012-01-30
iċ lufie þē
iċ 第一身单数代名词 iċ ( I (我)) 的主格.
lufie 或作 lufiġe. 动词 lufian ( love (爱)) 的第一身单数的形式.
þē 或作 þeċ. 第二身单数代名词 þū ( 单数的 you (你)) 的受格.

那些字母上的线和点是方便我们读者才加上去, 写出来 Ic lufie þe 就可以.

参考资料:http://mockingbird.creighton.edu/english/fajardo/teaching/eng520/oldeng.htm

本回答被提问者采纳