damage和destroy的区别是什么?

如题所述

destroy、damage、ruin的区别:含义不同、用法不同、侧重点不同

一、含义不同

1、destroy

v. 破坏;杀死;消灭;摧毁

2、damage

n. 损害;损失;毁坏。vt. 损害;毁坏

3、ruin

vt. 毁灭;(使)破产;糟蹋,使(妇女)失去贞操。n. 毁灭;废墟;崩溃

二、用法不同

1、destroy

destroy的基本意思是用任何力量“破坏,毁坏”,用于物时,指破坏或毁坏有用的事物; 用于人时,指用武力或暴力“杀死”“毁灭”“消灭”敌人等。

destroy可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语。可用于被动结构。

If the tree falls that way, it will destroy the house.

这棵树向那边倒下就会把那所房子压坏。

2、damage

damage的基本意思是“损害,伤害”,主要指自然力或人为地在价值、完整性、效能等方面造成损害,一般是局部地、非彻底地、可修复地,可以用于有形物,也可以用于无形物,还可表示对经济信心等造成坏的结果或影响。

主要用作及物动词,可用于被动结构。
The damage to the painting is the work of vandals.

毁坏这幅画的事是恣意破坏公物的人干的。

3、ruin

ruin的基本意思是“破坏,毁掉”,常指因暴力、自然灾害或疏忽等外部原因而造成毁坏,强调倒塌成碎片,也可指健康、声望、容貌、气节、价值等受到严重损坏。引申可作“(使)破产”“(使)沦落”解。

ruin一般用作及物动词,偶尔也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。

He lives in a ruined temple.

他住在一座破庙里。



三、侧重点不同

1、destroy

作动词有“破坏,损坏”之意,destroy多指彻底地、毁灭性地破坏,含导致无用,不能或很难再修复的意味。

2、damage

作动词有“破坏,损坏”之意,damage多指对无生命物体的损害,造成降低价值、破坏功能等后果。

3、ruin

作动词有“破坏,损坏”之意,ruin多指因外部原因而受到严重破坏或毁灭,侧重破坏的彻底性,也可用于引申意义。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-04-19

Damage和destroy都有“破坏”的意思,但它们的用法和程度上有所不同。

Damage指的是对物体的轻微或中度破坏,通常可以修复或修复后仍可使用。例如:The car was damaged in the accident.(汽车在事故中受到了损坏。)

Destroy则指的是完全摧毁或毁坏物体,使其无法修复或继续使用。例如:The building was destroyed in the fire.(建筑在火灾中被毁了。)

在语言中,destroy往往比damage更强烈,表示的是比较严重的破坏。因此,我们通常会用damage来描述轻微的破坏,而用destroy来描述更严重和无法修复的破坏。

第2个回答  2023-04-21
"damage" 和 "destroy" 都是动词,但是它们之间有一些区别。
"Damage" 的含义是破坏、损害或削弱某物的物理、经济或道德价值。它通常指的是对物品的部分损坏或削弱。例如:The storm damaged the roof of my house(暴风雨把我房子的屋顶损坏了)。

"Destroy" 的含义是摧毁、毁灭、消灭某物,使其不能再被使用。它通常指的是完全破坏某物或使其不能再被修复。例如:The earthquake destroyed the entire city(地震摧毁了整个城市)。

因此,“damage”通常用于描述轻微的破坏,而“destroy”则指完全的摧毁或毁灭。另外,“destroy”通常比“damage”更加强烈,意味着某物已经彻底消失或不能被使用。

以下是一些例句来展示两个词的使用:

The car was damaged in the accident(车在事故中受损了)。

The flood destroyed the entire village(洪水摧毁了整个村庄)。
The fire damaged the building, but it didn't destroy it(火灾损坏了建筑,但没有摧毁它)。
The hurricane destroyed everything in its path(飓风摧毁了它经过的一切)。
相似回答