i am home可以这样用吗?似乎语法错误了

如题所述

哈哈,这个有意思,吵得热闹,来总结一下,不对的请指教。
以下的home都是正确的:
1.副词:I am home. 我回到家。( home 在这里的用法类似于: here : I am here.)
2.名词:I am at home. 我在家。( home 类似于:I am at airport.)
3.动词:He will home you when you arrive there.. 你到达的时候,他会安排你住宿。
4.形容词:He likes the home team. 他喜欢主队。
5. 注意区分:go school 去读书——指进入学习状态, go to school 去上学——指进入这个地方
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-03-24

以上摘自牛津高阶

第一个例句变为肯定句即为“he is home now”,所以,I am home 这种用法是正确的

第2个回答  2012-03-18
不可以的
i am home 翻译是我是家
i am at home.我在家是正确的

..
有不明白的地方再问哟,祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)
第3个回答  2012-03-29
就我留学加拿大5年的经验,老外会说I'm home,口语上就是说在家,或直接省略回答说At home。要是严格书面语法上来讲是需要介词at的。
p.s.其实西方人说英语很多时候都是省略介词的,或者作为母语英语的他们很多都没仔细学语文,所以情况下你问他们也说不出个所以然来。
最后,建议你在国内用的话,还是严格按照语法规定:I am at home.
不客气~~~
第4个回答  2012-03-22
I was at my home 是正确的但可以加一些更多的比喻和细节example:I was at my lovely home,sitting on the red sofa with my best friend,Nini.或者如果你想写我正在往家走可以是:I am going home from the park.
相似回答