Frogs can search for food underwater, hidden from birds of prey.中,为什么用的是hidden而不是hiding?
就是( )被小鸟捕捉然后被藏起来。就是食物了。
没有明白。。。food was hidden from bird of prey ?我理解的是frog躲避bird的捕捉,而不是food的躲避bird。。。
我没明白你的意思
先谢谢啦,但是如果food是逻辑主语的话,hidden from birds of prey要表达的就成了food被hidden了,可我觉得应该是frog hide itself from bird of prey,即后半句的逻辑主语是frog,前一句表示frog的行为,后一句是这样的效果,是伴随着的,用ing。prey 的意思不是猎物吗,frog为了使自己不被吃掉,躲起来不被bird找到?
追答你的意思是frog能够边寻。。。。边躲避食肉鸟? 那hiding ....就是伴随状语了。 这样的话就取决于上下文。 如果这里是hidden,就只有我那样理解
追问hide的用法有She hides herself away in her office all day,为什么不能用主动呢,如果是hidden的话,是不是前一句话做主语呢,即前一句话是which的逻辑主语,而frog只是是第一句的主语
追答可惜你是匿名的,不能采纳 :)
追问?我可以在h!里问你吗?
本回答被提问者采纳