どこへ行きますか和どこかへ行きますか有什么区别?分别在什么情况下用?

如题所述

どこ意思是“哪里”,而どこか的意思是“不确切指明的某处”。

どこへ行きますか 用来明确地提问,意思是“(你)去哪里啊”或者是内心猜测"(他)是要去哪里呢"
どこかへ行きますか 不明确地提问,甚至不能确定对方是否要出去,这个时候使用这句。 意思是“(你)要出去(某处)啊?”或者是内心猜测“(他)是要出去(某处)吧”

这个か类似的用法再举例一个,比如感觉到门外有人,于是你...
1,明确的问对方身份,要说 谁がいますか 意思是 谁在(门外)?
2,可以是自己心里的猜测,也可以向门外不知道是谁的人提问,甚至是不能确定门外是否有人,应该说 谁かがいますか 意思是 有人在(门外)吗?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-12-08
どこへ行きますか:你要去哪里?(已经知道对方要去一个地方,但不知道这个地方具体是哪儿。)
どこかへ行きますか:你是不是要去什么地方?(只是自己根据对方的情况作出推测。是询问“去”与“不去”的问题)
第2个回答  2011-12-08
前一种是问去哪啊,就是你不知道目的地时候问别人。后一种是表示一种呼吁,就是“咱去个什么地方吧”,ka是疑问词,放在这就表示不定指。手机回答不容易,求采纳
第3个回答  2011-12-08
どこへ行きますか。到哪儿去呀?(知道对方是要到某一个地方去)
どこかへ行きますか。去什么地方呢?(到什么地方去还不知道)
第4个回答  2011-12-08
どこへ行きますか是确定某人有去某地想知道去哪里了。
どこかへ行きますか不确定是否有出去或想去不知道要去哪里时询问对方的意见。
相似回答