各位大家好,请帮忙翻译一下几个小短语及单词,非常感谢!急!!(中译英)

1.项 目
2.英语同传服务(2名)与设备租赁25套
3.(有关安全管理方面的培训)
4.总 额 39555元(含税)
5.付款方式
6.转帐
7履约订金19777元
8.定金付款时间
9.2011年11月30日前
10.应付余额 19778元
11.余额付款时间
12.同传翻译完成后的5个工作日内
13.设备安装调试时间
14.2011年12月4日下午
15.译员服务时间
16.每个工作日内的8小时
17.译 员到达时间 2011年12月5日
18.翻译与设备使用时间
19.2011年12月5-7日(三天)
20翻译与设备使用地点
谢谢您,祝你一切顺利。

1.项 目 Project
2.英语同传服务(2名)与设备租赁25套 Simultaneous Interpreters(2) and 25 sets of Simultaneous Interpretation equipment
3.(有关安全管理方面的培训)Training of Security Administration
4.总 额 39555元(含税) Total Amount: RMB39555(tax included)
5.付款方式 Payment Method
6.转帐 Transfer
7履约订金19777元 Deposit Payment : RMB19777
8.定金付款时间 Deposit Payment Date:
9.2011年11月30日前 before 30 Nov 2011
10.应付余额 19778元 Payable Balance : RMB19778
11.余额付款时间 payment time of the payable balance
12.同传翻译完成后的5个工作日内 within 5 working days after finishing Simultaneous Interpretation assignment
13.设备安装调试时间 time for adjusting equipment
14.2011年12月4日下午 afternoon, 4 Dec 2011
15.译员服务时间 Simultaneous Interpretation period
16.每个工作日内的8小时 8 hours each working day
17.译 员到达时间 2011年12月5日 Arrival time of the interpreter 5 Dec 2011
18.翻译与设备使用时间 Hiring Period of the Interpreters and the interpretation equipment
19.2011年12月5-7日(三天) 5-7 Dec 2011 ( 3 days)
20翻译与设备使用地点Place of Interpretation assignment and equipment required
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-12-14
1. An eye
2. English with the service (2) and equipment leasing 25 sets
3. (related safety management training)
4. The total amount RMB 39555 (including taxes)
5. Payment
6. Transfer
7 the performance deposit 19777 yuan
8. Payment time deposit
9.2011 years before 30 November
10. The outstanding balance of 19778 yuan
11. Balance payment time
12. With the translation after completing the five working days
13. Equipment installation commissioning times
14.2011 December 4 afternoon
15. Interpreter service time
16. Each working days of 8 hours
17. The member arrival time December 5, 2011
18. The translation and equipment use time
19.2011 years on December 5-7 (3 days)
20 translation and equipment use site追问

谢谢您,祝你一切顺利。

第2个回答  2011-12-14
注意:英语的同传有专用词汇,别乱用。
1.项 目 subject
2.英语同传服务(2名)与设备租赁25套 Simultaneous Interpreters(2) and 25 sets of Simultaneous Interpretation equipment
3.(有关安全管理方面的培训)Training of Security Administration
4.总 额 39555元(含税) Total Amount: RMB39555(tax included)
5.付款方式 Payment
6.转帐 Transfer
7履约订金19777元 Down Payment : RMB19777
8.定金付款时间 Down payment Date:
9.2011年11月30日前 before 2011 Nov 30
10.应付余额 19778元 Balance : RMB19778
11.余额付款时间 Balance payment time
12.同传翻译完成后的5个工作日内 in 5 working days of finishing Simultaneous Interpretation assignment
13.设备安装调试时间 time for adjusting equipment
14.2011年12月4日下午 afternoon, 2011 Dec 4
15.译员服务时间 Simultaneous Interpretation period
16.每个工作日内的8小时 8 hours every working day
17.译 员到达时间 2011年12月5日 Arrival time of the interpreter 2001 Dec 5
18.翻译与设备使用时间 Hiring Period of the Interpreters and the interpretation equipment
19.2011年12月5-7日(三天)2011 Dec 5--7 ( 3 days)
20翻译与设备使用地点Place of Interpretation assignment and equipment required追问

谢谢您,祝你一切顺利。

第3个回答  2011-12-14
1 project
2 English simultaneous translation serivce(2 person) and Equipmets leasing(25 sets)---设备租赁这部分你要借鉴一下别人的,我拿不太准。
3 trainning on safty management
4 Total Amount:RMB3,555.00(Including VAT)
5 Terms of Payment:
6 T/T
7 50% of total amount as deposit,这句可以合并到付款方式里面的去的。
8 Time of deposit:这句可以合并到付款方式里面的去的。
9 Before Nov.30th,2011
10 Balance payment:Rest 50% of total amount(RMB19,778.00)
11Time of Balance payment 这句可以合并到付款方式里面的去的.
12Within 5 working days after the transltion works done.
13 Time of equipment installmentand commisioning:
14 in the afternoon of Dec. 4th,2011
15 the translators' working time
16 8 hours every workingday.
17 the translators will arrived in Dec.5th,2011
18 the translators and equipments is available from ...to ...
19 From 5th,Dec.2011 to 7Th,Dec.2011(3days)
20 Working site of translators and equipment
太长了,又完全手打免费无金币,作为孕妇我真的累得够呛。。。追问

谢谢您,祝您和宝宝以及家人身体健康,快快乐乐!

第4个回答  2011-12-14
朋友,你这是公事公办,应该给分才是啊。在翻译社,你是需要付费的。不公平啊。追问

同志,真不好意思,我的财富值不够
我悬赏的是20分,5分都替交不了。
真不好意思。

追答

I have got it .

相似回答