翻译《观书有感》

如题所述

观书有感二首 【其一】  朱熹 
半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。   
问渠那得清如许?为有源头活水来。
翻译:
半亩大的方形池塘像一面镜子一样被打开,清澈明净,天空的光彩和浮云的影子一起映入水塘,不停地闪耀晃动,充满生机和活力。
要问为何那方塘的水会这样清澈呢?是因为有那永不枯竭的源头为它源源不断地输送活水啊。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-12-18
《观书有感》是南宋大学问家朱熹的两首七言绝句观书有感(其一)
朱熹
半亩方塘①一鉴开,
天光云影共徘徊②。
问渠③哪得清如许?
为有源头活水④来。
观书有感(其二)
朱熹
昨夜江边春水生,
艨艟巨舰一毛轻。
向来枉费推移力,
此日中流自在行。【译文】
(其一) 半亩大的方形池塘像一面镜子一样展现在眼前,天空的光彩和浮云的影子都在镜子中一起移动。要问为何那方塘的水会这样清澈呢?是因为有那源头为它源源不断的输送活水.
(其二) 昨天夜里江边涨起了阵阵春潮,巨舰大船轻盈得如同一片羽毛。向来行驶要白费很多推拉力气,今天却能在江水中央自在顺漂。
【注释】
其一:①方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。朱熹父亲松与郑交好,故尝有《蝶恋花·醉宿郑氏别墅》词云:“清晓方塘开一境。 落絮如飞,肯向春风定。”鉴:镜。古人以铜为镜,包以镜袱,用时打开。
②这句是说天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地变动,犹如人在徘徊。
③渠:他,指方塘。哪(nǎ)得:怎么会。清如许:这样清澈。
④源头活水":源头活水比喻知识是不断更新和发展的,从而不断积累,只有在人生的学习中不断学习运用探索,才能使自己永葆先进和活力,就像水源头一样。
其二:
1.艨艟:也作蒙冲,古代战舰,这里指大船。
2.向来:从前、往昔。
3.中流:河流的中心。
第2个回答  2011-12-26
半亩方塘一鉴开半:亩大的池塘像镜子一样打开,天光云影共徘徊:清澈明净的天光云影在水面上闪动,问渠那得清如许:要问河水为什么这么清澈,为有源头活水来:是因为有那源头,源头在不断的为他送水来。
第3个回答  2011-12-19
半亩大小的方形池塘里的水光明澄清澈像一面打开的镜子,蓝天和白云的影子倒映在池面上,仿佛悠闲自在地来回走动。它怎么会这样清澈?因为发源处不断有活水流下来。
第4个回答  2011-12-20
诗:半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。   
问渠那得清如许?为有源头活水来。
诗意:半亩大小的方形池塘里的水光明澄清澈像一面打开的镜子,蓝天和白云的影子倒映在池面上,仿佛悠闲自在地来回走动。它怎么会这样清澈?因为发源处不断有活水流下来。
相似回答