黑执事第2季结束曲歌词,用拼音打出来

如题所述

亲,内个不叫拼音,是罗马音。

松下优也《bird》

罗马音歌词   
ha na mo ki mo bo ku ra mo ka na shi i   
so ra ni mu ka te no bi ru shi ka na i   
wu tsu mu ku ta bi ni bo ku ra va ki zu ku   
so shi te ma ta mi a ge ru   
ne mu ru a na ta va ka na shi sou de   
wa ru i yu me de mo mi te ru you da   
bo ku wa ko ko da yo to na i ni i ru yo   
do ko vai mo mou i ka na i   
How do I live without you   
hi to wa mi na so ra wo mi ru   
mi a ge te wa mei wo fu se ru   
i tsu ka mi ta a o zo ra wo sa ga se zu ni na ge ku ke do   
ji yu u sa to wa ga ma ma o su ri ka e te i ki te ki ta   
ho shi mo na i yo ru no so ra   
yu ku a te mo mi e nai me de sa ma you wu   
na ni mo ko wa i mo no na do na ka ta   
so re wa ma mo ru mo no ga na i da ke   
a shi ta no ko to mo jyu ne ni sa ki mo i ma no bo ku wa ko wai yo   
I need huggin my sweet heart   
hi to wa mi na so ra ni na ku   
te wo hi ro ge yu me wo mi ru   
i tsu ka mi ta a o zo ra wo   
i tsu ma de mo ma mo ru ke do   
ji yu ni ha ba ta ki to bi ma wa ru ka ge ni   
bo ku wa mou a ko ga re ta ri shi na i   
da re mo ji yu u ja na i ji yu u te sou ja na i   
so ra ni wa mi chi ga na i da ke   
a na ta to you so ra no na ka   
bo ku da ke wo to ji ko me te   
mou do ko e mo i ka na i yo   
mou do ko ni mo i ka na i de   
hi to wa mi na so ra no na ka   
ji yu u to you ka go no na ka   
a na ta da ke i re ba i i   
ko no so ra ni mou tsu ba sa wa   
i ra na i ...

作词 前田たかひろ   
作曲 Jin Nakamura   
编曲 Jin Nakamura   
歌 松下优也   
歌词   
花「はな」も木「き」も仆「ぼく」らも悲しい 「かなしい 」   
[花草树木和我们一样悲伤]   
空「そら」に向「む」かって伸びる「のびる」しかない   
[只能将手伸向天空]   
俯く「うつむく」度「たび」に仆らは気付く「きづく」   
[每当感到疲惫时 我们才会俯首叹息]   
そしてまた见上「みあ」げる   
[又 再次仰望天空...]   
眠る「ねむる」贵方「あなた」は悲しそうで   
[沉睡的你看似悲伤]   
悪い「わるい」梦「ゆめ」でも见「み」てるようだ   
[好像做了噩梦一般]   
仆はここだよ   
[我就在这里哟]   
隣にいるよ   
[就在你身边]   
どこへももう行かない   
[哪都不去]   
How do I live without you   
[没了你我怎么活下去]   
人「ひと」は皆「みんな」 空を见る   
[人们总是仰望天空]   
见上げては目を伏せる「ふせる」   
[却又失望的闭上双眼]   
いつか见た青空「あおぞら」を 探「さが」せずに 叹く「なげく」けど   
[因无法找回曾经的青空而叹息]   
自由さ「じゆうさ」とわがままを すり替「か」えて生「い」きてきた   
[以为任性就是所谓的自由 而误解生命的意义]   
星「ほし」もない 夜「よる」の空「そら」   
[在没有星星的夜空下]   
行くあっても 见えない目で   
[即使相遇了也感知不到的双眼]   
彷徨う 「さまよう」
[彷徨无助......]   
何「なん」も怖い「こわい」ものなど无かった   
[曾经以为自己什么都不怕]   
それは守る「まもる」ものが无い「ない」だけ   
[如今才明白是无知所以才无畏]   
明日「あした」のことも十年先「じゅうねんさき」も   
[现在就连明天或是十年后的未来]   
今「いま」の仆は怖いよ   
[我都多么害怕会失去你]   
I need huggin my sweet heart   
[亲爱的我需要你的拥抱]   
人は皆 空に泣く「なく」   
[人们总是望着天空哭泣]   
手を広げ「ひろげ」梦を见る   
[幻想张开双手就能飞翔]   
いつか见た青空を   
[就能将曾经的那片晴天]   
いつまでも守るけど   
[永远守护着]   
自由にはば抱き飞び「だきとび」回る「まわる」影「かげ」に   
[现在对于能自由飞翔于天空的身影]   
仆はもう憧れ「あこがれ」たりしない   
[我已不再憧憬]   
谁「だれ」も自由じゃない   
[没有谁是自由的 ]   
自由ってそうじゃない   
[自由不是这样的]   
空には道「みち」がないだけ   
[只是因在天空无所可走罢了]   
贵方という空の中   
[在以你为名的这片天空中]   
仆だけを闭じ込め「とじこめ」て   
[请只包容我一人]   
もうどこへも行かないよ   
[ 如今我已不会离你了]   
もうどこにも行かないで   
[ 也请你不要再离我罢 ]   
人は皆 空の中   
[人们其实早已置身于天空之中]   
自由という笼「かご」の中「なか」   
[名为自由的笼中]   
贵方だけいればいい   
[只要有你在就好]   
この空にもう翼「つばさ」は いらない   
[在这样的天空里 我无需双翼]

参考资料:http://baike.baidu.com/view/369690.htm#sub6281650

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-11-04
日文+罗马音完整歌词:

Bird
作词:前田たかひろ
作曲:Jin Nakamura
编曲:Jin Nakamura
呗:松下优也
『花も木も仆らも哀しい』
はなもきもぼくらもかなしい
hanamo kimo bokuramo kanashii
『空に向かって伸びるしかない』
そらにむかってのびるしかない
sorani mukattenobirushikanai
『俯く度に仆らは気付く』
うつむくたびにぼくらはきつく
utumukutabini bokurawakituku
『そしてまた见上げる』
そしてまたみあげる
soshite matami ageru
『眠る贵方は哀しそうで』
ねむるあなたはかなしそうで
memuru anata wa kanashisoude
『悪い梦でも见てるようだ』
わるいゆめでもみてるようだ
warui yumedemo miteruyouda
『ぼくはここだよ』
ぼくはここだよ
bokuwacocodayo
『隣にいるよ』
となりにいるよ
tonarini iruyo
『どこへももう行かない』
どこへももういかない
docoe mo mou ikanai
How do I live without you?
『人は皆空を见る』
ひとはみなそらをみる
hitowamina sorawomiru
『见上げては目を伏せる』
みあげてはめをふせる
miagetewa mewofuseru
『いつか见た青空を探せずに叹くけど』
いつかみたあおそらをさがせずになげくけど
itukamita aosorawo sagasezuni nagekukedo
『自由さとわがままをすり替えて生きてきた』
じゆうさとわがままをすりかえていきてきた
jiyuusato wagamamawo surikaeteikitekita
『星もない夜の空』
ほしもないよるのそら
hoshimonai yorunosora
『行くあても见えない目で』
いくあてもみえないめで
yukuatemo mienaimede
『彷徨う』
さまよう
samayou
『何も怖いものなど无かった』
なにもこわいものなどなかった
nanimo cowai mononado nakatta
『それは守るものが无いだけ』
それはまもるものがないだけ
sorewa mamorumonoga naidake
『明日のことも十年先も今の仆は怖いよ』
あしたのこともじゅうねんもいまのぼくこわいよ
ashitanocotomo juunensakimo imanobokuwacowai yo
I cant hunger my sweet heart.
『人は皆空に泣く』
ひとはみなそらになく
hito wa mina sorani naku
『手を広げ梦を见る』
てをひろげゆめをみる
tewohirogeyumewomiru
『いつか见た青空を』
いつかみたあおおそらを
itukamitaaosorawo
『いつまでも守るけど』
いつまでもまもるけど
itumademomamorukedo
『自由にはばたき飞び回る影に』
じゆうにはばたきどびまわるかげに
jiyouunihabadaki tobimawarukageni
『仆はもう憧れたりしない』
ぼくはもうあごかれたりしない
bokuwamou akokaretarishinai
『谁も自由じゃない』
だれもじゆうじゃない
daremojiyuujanai
『自由ってそうじゃない』
じゆうってそうじゃない
jiyuutte soujanai
『空には道がないだけ』
そらにはみちがないだけ
soraniwa michiganaidake
『贵方という空の中』
あなたというそらのなか
anatatoiu sorano naka
『仆だけを闭じこめて』
ぼくだけをこじこめて
boku dakewotojicomete
『もうどこへも行かないよ』
もうどこへもいかないよ
moudocoemo ikanaiyo
『もうどこにも行かないで』
もうどこへもいかないで
mou doconimoikanaide
『人は皆空の中』
ひとはみなそらのなか
hitowa mina soranonaka
『自由という笼の中』
じゆうというかごのなか
jiyuutoiukagononaka
『贵方だけ居ればいい』
あなただけいればいい
anatadake irebaii
『この空にもう翼は』
このそらにもうつばさは
conosorani mou tubasa wa
『いらない』
iranai

中文完整歌词:
欺骗显得为时已晚
耳语显得愚蠢至极
那份感情与皎月相映成趣 伴我度过漫漫长夜
无论任何人
都是被名为绝望的牢笼囚禁的笼中鸟
如果无人摧毁枷锁 便再也无法飞翔
一旦触及便会剥落的嘴唇
这是妄想 一直都是妄想
时间宛如波涛将我淹没
我听到了命运即将崩塌的声音
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
比起分清是非黑白
比起彼此追求相互失去
此刻的哀伤岂不是更为不幸
既然坚信名为轮回的虚幻
至少让我在下次转生时
降生在没有伤口作痛季节的异国他乡
指尖在纠缠中迷惘\这究竟是罪孽 还是陷阱?
原本早已冰封的内心中的火焰
融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上双眼
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
并非妄想的事物
一去不回的事物
你我都知道
那必定是
相思之苦的光芒造就的幻影
那一旦触摸便会剥落的嘴唇
我不禁再度触及
你我如同洪流般相拥
我听到了命运即将崩塌的声音
指尖在纠缠中迷惘
这究竟是罪孽 还是陷阱?
原本早已冰封的内心中的烈焰
融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上了双眼
几度饱受妄想之苦
不过今夜…

参考资料:百度 1009423915 http://zhidao.baidu.com/question/168012536.html

第2个回答  2011-11-04
Bird

作词:前田たかひろ
作曲:Jin Nakamura
编曲:Jin Nakamura
歌:松下优也

花也 木也 我们也都是哀伤的
只是一味地向天空伸张着自己
每一次俯下身来我就意识到了这个
然后再次仰望天空

睡着的你如此哀伤
似乎做了不好的梦
我在这里哦
就在你身边啊
已经不会再去哪里了

How do I live without you?
没有你我如何存活

人总是看着天空
仰望着天空而低垂着眼睛
何时不再追寻着看到的青空 而只是叹息
偷换着自由和任性生活至今
没有星星的夜空
看不见前方的眼睛
唯有不尽彷徨

并不是什么都不怕
只是没有什么可以守护的
明天的事 十年前的事 现在的我都恐惧着

I keep hunting my sweet heart
我一直在追寻着自己的真心

人总是向着天空哭泣
展开双手就可以看见梦想
何时看到的青空
到永远守都会守望

围绕自由展翅翱翔的幻影
我已不再憧憬
谁都不会自由
自由不是那样
只是天空中没有路而已

在名为你的天空中
只有我被束缚着
我不会再去哪里了
也请你不要再去哪里了

人总是在天空之中
在名为自由的牢笼之中

只要有你在就好
这片天空 已经不再需要翅膀了

hana mo ki mo boku mo kanasii
sora ni mikatte sikanai
utumuku tabini bokuraha kituku
sosite mata maageru

nemuru anata ga kanasii soude
warui yume demo miteru youda
boku ha koko dayo
tonari ni iru yo

How do I live without you?

hito ha ninna sora wo miru
miake teha me wo huseru
ituka mita aozora wo sakasezu ni nageku kedo
ziyuusa to wagamama wo surikaete ikitekita
hosi mo nai yoru no sora
yukuate mo mienai me de
samayou

nanimo owai mono nado nakkata
soreha mamoru mono ga nai dake
asita no koto mo zyuunensaki mo imano boku ha kowaiyo

I keep hunting my sweet heart

hiti ha minna sora ni naku
te wo hiroge yumei wo miru
ituka mita aozora wo
itumademo mamoru kedo

ziyuu ni habadaki tobimawaru kage ni
boku ha mou akogare tari sinai
dare mo ziyuu zyanai
ziyuu tte souzyanai
sora niha miti ga nai dake

anata toiu sora no naka
boku dake wo tozikomete
mou dokehe demo ikanai yo
mou doke nimo ikanai de

hito ha ninna sora no naka
ziyuu toiu kago no naka

anata deke ireba ii
kono kora ni mou tubasa ha iranai
第3个回答  2011-11-04
罗马音完整歌词:

Bird
作词:前田たかひろ
作曲:Jin Nakamura
编曲:Jin Nakamura
呗:松下优也

hanamo kimo bokuramo kanashii

sorani mukattenobirushikanai

utumukutabini bokurawakituku

soshite matami ageru

memuru anata wa kanashisoude

warui yumedemo miteruyouda

bokuwacocodayo

tonarini iruyo

docoe mo mou ikanai
How do I live without you?

hitowamina sorawomiru

miagetewa mewofuseru

itukamita aosorawo sagasezuni nagekukedo

jiyuusato wagamamawo surikaeteikitekita

hoshimonai yorunosora

yukuatemo mienaimede

samayou

nanimo cowai mononado nakatta

sorewa mamorumonoga naidake

ashitanocotomo juunensakimo imanobokuwacowai yo

I cant hunger my sweet heart.

hito wa mina sorani naku

tewohirogeyumewomiru

itukamitaaosorawo

itumademomamorukedo

jiyouunihabadaki tobimawarukageni

bokuwamou akokaretarishinai

daremojiyuujanai

jiyuutte soujanai

soraniwa michiganaidake

anatatoiu sorano naka

boku dakewotojicomete

moudocoemo ikanaiyo

mou doconimoikanaide

hitowa mina soranonaka

jiyuutoiukagononaka

anatadake irebaii

conosorani mou tubasa wa

iranai

中文完整歌词:
欺骗显得为时已晚
耳语显得愚蠢至极
那份感情与皎月相映成趣 伴我度过漫漫长夜
无论任何人
都是被名为绝望的牢笼囚禁的笼中鸟
如果无人摧毁枷锁 便再也无法飞翔
一旦触及便会剥落的嘴唇
这是妄想 一直都是妄想
时间宛如波涛将我淹没
我听到了命运即将崩塌的声音
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
比起分清是非黑白
比起彼此追求相互失去
此刻的哀伤岂不是更为不幸
既然坚信名为轮回的虚幻
至少让我在下次转生时
降生在没有伤口作痛季节的异国他乡
指尖在纠缠中迷惘\这究竟是罪孽 还是陷阱?
原本早已冰封的内心中的火焰
融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上双眼
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
并非妄想的事物
一去不回的事物
你我都知道
那必定是
相思之苦的光芒造就的幻影
那一旦触摸便会剥落的嘴唇
我不禁再度触及
你我如同洪流般相拥
我听到了命运即将崩塌的声音
指尖在纠缠中迷惘
这究竟是罪孽 还是陷阱?
原本早已冰封的内心中的烈焰
融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上了双眼
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
第4个回答  2011-11-06
作词:前田たかひろ
作曲:Jin Nakamura
编曲:Jin Nakamura
歌:松下优也

hana mo ki mo boku mo kanasii
sora ni mikatte sikanai
utumuku tabini bokuraha kituku
sosite mata maageru

nemuru anata ga kanasii soude
warui yume demo miteru youda
boku ha koko dayo
tonari ni iru yo

How do I live without you?

hito ha ninna sora wo miru
miake teha me wo huseru
ituka mita aozora wo sakasezu ni nageku kedo
ziyuusa to wagamama wo surikaete ikitekita
hosi mo nai yoru no sora
yukuate mo mienai me de
samayou

nanimo owai mono nado nakkata
soreha mamoru mono ga nai dake
asita no koto mo zyuunensaki mo imano boku ha kowaiyo

I keep hunting my sweet heart

hiti ha minna sora ni naku
te wo hiroge yumei wo miru
ituka mita aozora wo
itumademo mamoru kedo

ziyuu ni habadaki tobimawaru kage ni
boku ha mou akogare tari sinai
dare mo ziyuu zyanai
ziyuu tte souzyanai
sora niha miti ga nai dake

anata toiu sora no naka
boku dake wo tozikomete
mou dokehe demo ikanai yo
mou doke nimo ikanai de

hito ha ninna sora no naka
ziyuu toiu kago no naka

anata deke ireba ii
kono kora ni mou tubasa ha iranai

http://video.sina.com.cn/v/b/35877589-1632810174.html视频
相似回答