66问答网
所有问题
请帮忙翻译严复《天演论》中的一句话,将古文翻译成文言文,谢谢
严复说:“盖人之由散入群,原为安利,其始正与禽兽下生等耳,初非由感通而立也。夫既以群为安利,则天演之事,将使能群者存,不群者灭;善群者存,不善群者灭。”
请古文高手帮忙翻译成白话文,谢谢
举报该问题
推荐答案 2011-11-08
严复说:“人类从分散到进入群居生活的原因,原本是为了安全和互利,这种情况的开始跟鸟兽等下等生物是一样的啊。起初并不是因为有意识而建立的这种群居关系。等到引起群居而感到安定以后,那么按自然演化的规律,必定使能群居的存活,不能群居的灭绝;善于群居者的生存,不善于群居的灭亡。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://66.wendadaohang.com/zd/ppv2xii2v.html
相似回答
如何
翻译成文言文
答:
虽然老师在课堂上讲解的很清晰通俗,但我回去后去翻阅资料了解了一下。“信”“达”“雅”是由我国清末新兴启蒙思想家严复提出的,出自
《天演论》
。然后我用自己的语言表达一下写
文言文翻译
题的翻译基本原则:“信”,就是要翻译要准确无误,忠于原文。“达”,就是通顺畅达,使译文符合现代汉语习惯,...
严复翻译《天演论》
视频时间 00:47
《天演论
导言》讲解
答:
本来翻译文字必备这三个条件,在原则上是丝毫不错的,不过像
严复的
译作,不但“古雅”不足以作我们的榜样,就是他的“信”与“达”的两点也不足取法的,因为严氏的译作,并不是按照原文逐句
翻译,
而是先将原文一段的意思融会贯通于自己的心中,再将它用自己的文字写出来,这在严氏叫作“达”,这是由于他认为中西文...
求
《天演论》
现代
文翻译
答:
他由于已经熟读
,《天演论》的翻译
数月而成,是第一次把西方的进化论思想介绍到中国来,对中国思想界起了巨大的启蒙作用,震醒了中华民族。吴汝纶路过天津造访
严复,
"读而奇之",主动为之写序,并劝他将书出版。此书出版之后,风行海内,与梁启超的《变法通议》共同成为维新变法时期的思想指南。他将...
帮我把下面的1小
句文言文翻译成
白话文、
谢谢
!!!
答:
严复的翻译
理论和方法,概述在他译
《天演论》
一书的“译例言”中:“信、达、雅”三条翻译标准。从严译的实际来看,多是意译,不采直译,难于按原文字比句次加以对照。严复往往就原著某一思想或观点,脱离原文,抒发自己的见解。有的注明“复按”,可以判明是严复自己的思想;有的则未加注明,将...
跪求此句
古文翻译
答:
出自
严复《天演论
·译例言》
大家正在搜
严复翻译的《天演论》的原因
严复的天演论翻译自
天演论的作者是严复
严复天演论原文
严复出版天演论的背景
严复在天演论
严复天演论影响
严复天演论背景
严复天演论主要思想
相关问题
严复为什么用文言文翻译
严复的《天演论》翻译西方的哪本书?
严复翻译的《天演论》的主要思想极其意义。
那又如何翻译成文言文
严复翻译《天演论》是在哪一历史背景下产生的
被严复翻译成中午文群学肄言的社会学著作是斯宾塞的什么
严复翻译了七部著作并称为什么?