speak aloud和speak loudly的区别

如题所述

1、翻译上的区别

aloud 强调发出的声音能被听见,意思为“出声地”或“大声地”,常用 read , call 等动词连用。loudly 意为“响亮地”,其基本意义与 loud 相同,还常与 ring,knock 等动词连用。

loudly 放在动词前后均可,含有“喧闹”或“嘈杂”的意味。

2、从在句中的位置有区别

loud和aloud只能用在动词后面;而loudly则既可用在动词后,也可用在动词前。

3、搭配上有区别

aloud作“出声地”解时主要与read,think等连用,作“大声地”解时主要与call,shout。cry等连用;而loud主要与talk,speak,sing,laugh等连用。

loudly则可与任何发出声响的动词如bring, explode,knock和insist,demand,explain等连用。

4、从正式程度上有区别

loudly比loud更正式些。

5、从词形变化上有区别

aloud没有比较级和最高级,而loud和loudly则具有比较级和最高级形式。

扩展资料

aloud的例句:

When we were children, our father read aloud to us 

我们小的时候,父亲会给我们朗读。

loudly的例句:

He snorted loudly and shook his head. 

他响亮地哼了一声,摇了摇头。

参考资料来源:百度百科-aloud

百度百科-loudly

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-08-23

简单地区别在于:

aloud 强调出声,Speak aloud. I can't hear you.(说出声来!我听不见你说什么。)

loudly 大声,强调声音大得吵人。Don't speak loudly. It's very noisy. (不要大声嚷嚷,好吵人。)

相似回答