ill的比较级是worse或iller。
worse用法:
worse在句中一般用作表语,有时也用作定语,在做ill的比较级时只做表语。
worse作定语时,可以加不定冠词a,也可不加冠词,定冠词the只能用在the worse...of the two结构中。worse作表语时,其前一般不带冠词。
词语辨析:
ill,poor,bad,evil,wicked这组词都有“坏的”的意思,其区别是:
ill与evil意义接近,但语气弱一些,常指道德或性质方面的不良。
poor普通用词,侧重指事物的质量或数量低于标准或不合要求。用于指天气与食品时可与bad通用。
bad含义广泛,指任何不好的或不合需要的品质。
evil语气比bad强,强调道德上的邪恶不良,含狡猾凶险或危害他人的意味。
wicked语气比evil强,指居心叵测,任意违反道德标准,有意作恶。
ill的比较级是worse。
ill
英 [ɪl] 美 [ɪl]
adj. 坏的;有病的;恶意的;引起痛苦的
adv. 恶劣地;勉强地
n. 邪恶;不幸;祸害;坏话
例句:There's one bad apple for every three good ones.
翻译:每四个苹果里就有一个坏的。
用法
adj. (形容词)
1、ill作“有病的,不健康的”解时,一般指人得了某种疾病或身体不健康,在句中只用作表语。
2、ill作“坏的,恶意的”解时,通常就人的道德品质方面而言,含有谴责的意味,有时指主动的恶意,有时则仅指令人不快或不良之事,在句中只用作定语。
扩展资料:
近义词
sick
英 [sɪk] 美 [sɪk]
adj. 有病的;恶心的;腻烦的;晕的;令人毛骨悚然的
n. 病人;呕吐物
vt. 追逐;攻击;唆使
例句:He fell sick with malaria on a trip to Africa.
翻译:他在去非洲时患了疟疾。
用法
adj. (形容词)
sick的基本意思是“有病的”,在英式英语中只用作表语,而在美式英语中则既可用作表语,也可用作定语,常用于修饰人,偶尔也用于修饰事物,如sick leave(病假)。
本回答被网友采纳