66问答网
所有问题
英语翻译技巧有哪些?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2011-10-30
技巧要细说是很多。比如换词性,名词转换成动词翻译等;插入语的翻译,副词的翻译。具体要自己再翻译实践当中掌握和运用。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://66.wendadaohang.com/zd/ppsiUnUpp.html
其他回答
第1个回答 2011-10-30
这个题目太大了。简而言之就是翻译界的名言:信达雅。信就是译文内容与原文一致,达就是译文语义通畅通顺,雅就是有文采。雅最难。信是最基本的要求,在信的基础上达。信考验的是对原文的理解,达其实考的是译文的语言能力。本回答被提问者采纳
第2个回答 2011-10-30
透切解析中文意思就可以了。要按照英语习惯去翻译中文。中文习惯用语,在英语翻译过程。需要完成按照英语的习惯用法。
相似回答
英汉互译八种
技巧
答:
英汉互译八种技巧:
常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法、插入法、重组法和综合法等
。增译法1.增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多...
中文
英文翻译有
什么
技巧?
答:
我们有时候需要将中文翻译成英文,或者是把
英文翻译
成中文,都是我们考试常见和使用的知识。下面,为师就从【中】翻【英】和【英】翻【中】两个方面,分享一些个人的经验和技巧,助力大家考试顺利通关,增长相关的
翻译技巧
和知识。 先来说一下【中】翻【英】 一、
方法技巧
: ①读懂中文最重要,读懂后,分别圈出主谓(宾...
英语翻译技巧有哪些?
答:
汉译英技巧包括:
增词法、减词法、词类转换、语态转换、语序变换、合句法、分句法
。1、增词法。在翻译段落时,为了能充分的表达原文含义,以求达意,翻译时有必要增加词语来使英文的表达更加顺畅。2、减词法。英语的表达倾向简洁,汉语比较喜欢重复。重复,作为一种汉语修辞方法,在某种场合下,重复的...
英语翻译技巧
及举例分析
答:
英语翻译是讲究技巧的,常见的
技巧有
: 1. Diction 2. Amplification 3. Omission 4. Repetition 5.Conversion 6. Restructuring 7. Negation 8.Division每种技巧都有自己的门路,下面我们就来看看
英语翻译技巧
及举例分析,一起来看看吧!
英语翻译
的
技巧有哪些?
答:
英语翻译是一项需要技巧和经验的工作,以下是一些常用的
英语翻译技巧
:1.理解原文:首先,你需要完全理解原文的含义。如果你对原文的理解有误,那么你的翻译就可能出错。2.词汇选择:在翻译时,你需要选择合适的词汇来表达原文的意思。这需要你对英语词汇有深入的了解。3.语法结构:在翻译时,你需要保持...
英语翻译有
什么
技巧
答:
这是两种相对应的
翻译方法
。拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较简单的句子,通常用于
英译
汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。汉语强调意合,结构较松散,因此简单句较多;英语强调形合,结构较严密,因此长句较多。所以汉译英时要根据需要注意利用连词、分词、介词、不定式、定语从句...
大家正在搜
英语翻译技巧
英语中的翻译技巧总结
中译英在线翻译 有道
技巧英语
英语翻译器拍照
大学英语翻译
英译汉在线翻译
英语翻译中文转换器
英语翻译中文的句子
相关问题
常见的英语翻译技巧有哪些
英语翻译技巧有哪些?
英语翻译有什么技巧?
英语翻译中有哪些翻译技巧
英文翻译有哪些技巧?应该怎么去翻译?
英语翻译常用的翻译技巧你知道哪些呢?
英语翻译技巧有哪些 英语翻译技巧介绍
英语翻译有什么技巧